427
Jump to navigation
Jump to search
૪૨૭ - વર્ષની સમાપ્તિ તથા શરૂઆત વિષે
| ચોપાઈ | |
| કર્તા: થોમાભાઈ પાથાભાઈ | |
| ૧ | વર્ષ હવે આ પૂરું થાય, જીવન જોતાં જોતા જાય, |
| તે ઉપરથી લઈએ બોધ, વર્ષ નવામાં સતની શોધ; | |
| ઈશ્વરનો માનો આભાર, આખું વર્ષ થયો આધાર, | |
| વેળા વેળે આપ્યું અન્ન, તૃપ્ત કર્યું છે સહુનું મન. | |
| ૨ | આત્માને પણ આત્મિક અન્ન, સૌ કરતાં એ અદકું ધન, |
| જે કંઈ આફત આવી શિર ખાળીને બહુ આપી ધીર; | |
| અગણિત ઈશ્વરના ઉપકાર કીધા તેણે વારંવાર, | |
| તે સંભારી તેને કાજ જીવન અર્પો તેને આજ. | |
| ૩ | વર્ષો વીતી કેવાં જાય, આયુષ્ય સહુનું ઓછું થાય, |
| નાનાં મોટાં ઘરડાં થાય, મરણ તણે સહુ કાંઠે જાય; | |
| જીવન ધૂમર જેવું જાણ, તાપ પડે કે નહિ એધાણ, | |
| સહુનું જીવન જગમાં શેષ, માનો ઈશ્વરનો ઉપસેશ. | |
| ૪ | વર્ષ નવું જે બેસે કાલ તેમાં ઈશ્વર અમને પાળ, |
| ઈસુની જે રુડી ચાલ તેમાં સહુનાં પગલાં વાળ; | |
| પહોળો રસ્તો તજવા નિત પાપવિકારો પર દે જીત, | |
| જીવનનો જે રસ્તો તંગ નિત્ય નિભાવવા રહેજે સંગ. |
Phonetic English
| Chopaai | |
| Karta: Thomabhai Pathabhai | |
| 1 | Varsh have aa poorun thaay, jeevan jotaan jota jaay, |
| Te uparathi laeeye bodh, varsh navaamaan satani shodh; | |
| Ishvarano maano aabhaar, aakhun varsh thayo aadhaar, | |
| Vela vele aapyun ann, trapt karyun chhe sahunun man. | |
| 2 | Aatmaane pan aatmik ann, sau karataan e adakun dhan, |
| Je kani aaphat aavi shir khaaleene bahu aapi dheer; | |
| Aganit Ishvarana upakaar keedha tene vaaranvaar, | |
| Te sanbhaari tene kaaj jeevan arpo tene aaj. | |
| 3 | Varsho veeti kevaan jaay, aayushy sahunun ochhun thaay, |
| Naanaan motaan gharadaan thaay, maran tane sahu kaanthe jaay; | |
| Jeevan dhoomar jevun jaan, taap pade ke nahi edhaan, | |
| Sahunun jeevan jagamaan shesh, maano Ishvarano upasesh. | |
| 4 | Varsh navun je bese kaal temaan Ishvar amane paal, |
| Isuni je rudi chaal temaan sahunaan pagalaan vaal; | |
| Paholo rasto tajava nit paapavikaaro par de jeet, | |
| Jeevanano je rasto tang nitya nibhaavava raheje sang. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod