294: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "== ૨૯૪ - પ્રભુ પર ભરોસો == {| |+૨૯૪ - પ્રભુ પર ભરોસો |- | |૧૦, ૧૦, ૧૧, ૧૧ સ્વરો |- | |"B..." |
|||
| Line 86: | Line 86: | ||
| | | | ||
|ને કેવું હોય હર્ષિત જય પામનારું ગીત. | |ને કેવું હોય હર્ષિત જય પામનારું ગીત. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+294 - Prabhu Par Bharoso | |||
|- | |||
| | |||
|10, 10, 11, 11 Svaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Begone unbelief" | |||
|- | |||
| | |||
|Anu. : J. V. S. Tailor | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Avishvaas neekal, traata chhe paase, | |||
|- | |||
| | |||
|Sahaay pan te laavo vahelo dekhaashe; | |||
|- | |||
| | |||
|Hun praarthana karun, Khrist poorun karashe, | |||
|- | |||
| | |||
|Jo vahaane te hoy to bhay tyaanthi matashe. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Hun tene maanun, dukhano mataadanaar, | |||
|- | |||
| | |||
|Bhoolelaanone rasto dekhaadanaar; | |||
|- | |||
| | |||
|Jo mitrao mot paami sukh ghati jashe, | |||
|- | |||
| | |||
|Sada tenun vachan achal ja raheshe. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Paamelo prem j, te ja mane kaheshe, | |||
|- | |||
| | |||
|Sante te mane doobava na deshe; | |||
|- | |||
| | |||
|Pratyek upakaarathi etalun to janaay, | |||
|- | |||
| | |||
|Ke tena tharaavathi thaay sada sahaay. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Sha maate beehun, ke thaaun niraash? | |||
|- | |||
| | |||
|Sandeh kem raakhi hun khoun aakaash? | |||
|- | |||
| | |||
|Te aheen lage laavi ven nahi khoshe; | |||
|- | |||
| | |||
|Shun bhulaavava mane bolaavyo hoshe? | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Khristani dayaathi aushadh anna thai jaay, | |||
|- | |||
| | |||
|Dukh thaay mool sukhanun, katu galyun thaay; | |||
|- | |||
| | |||
|Jo hamanaan hiy bhaare, aagal thaay harshit, | |||
|- | |||
| | |||
|Ne kevun hoy harshit jay paamanaarun geet. | |||
|} | |} | ||
Revision as of 09:18, 26 August 2013
૨૯૪ - પ્રભુ પર ભરોસો
| ૧૦, ૧૦, ૧૧, ૧૧ સ્વરો | |
| "Begone Unbelief" | |
| અનુ. : જે. વી. એસ. ટેલર | |
| ૧ | અવિશ્વાસ નીકળ, ત્રાતા છે પાસે, |
| સહાય પણ તે લાવો વહેલો દેખાશે; | |
| હું પ્રાર્થના કરું, ખ્રિસ્ત પૂરું કરશે, | |
| જો વહાણે તે હોય તો ભય ત્યાંથી મટશે. | |
| ૨ | હું તેને માનું, દુ:ખનો મટાડનાર, |
| ભૂલેલાંઓને રસ્તો દેખાડનાર; | |
| જો મિત્રો મોત પામી સુખ ઘટી જશે, | |
| સદા તેનું વચન અચળ જ રહેશે. | |
| ૩ | પામેલો પ્રેમ જ, તે જ મને કહેશે, |
| સંતે તે મને ડૂબવા ન દેશે; | |
| પ્રત્યેક ઉપકારથી એટલું તો જણાય, | |
| કે તેના ઠરાવથી થાય સદા સહાય. | |
| ૪ | શા માટે બીહું, કે થાઉં નિરાશ? |
| સંદેહ કેમ રાખી હું ખોઉં આકાશ? | |
| તે અહીં લગે લાવી વેણ નહિ ખોશે; | |
| શું ભુલાવવા મને બોલાવ્યો હોશે? | |
| ૫ | ખ્રિસ્તની દયાથી ઔષધ અન્ન થઈ જાય, |
| દુ:ખ થાય મૂળ સુખનું, કટુ ગળ્યું થાય; | |
| જો હમણાં હિય ભારે, આગળ થાય હર્ષિત, | |
| ને કેવું હોય હર્ષિત જય પામનારું ગીત. |
Phonetic English
| 10, 10, 11, 11 Svaro | |
| "Begone unbelief" | |
| Anu. : J. V. S. Tailor | |
| 1 | Avishvaas neekal, traata chhe paase, |
| Sahaay pan te laavo vahelo dekhaashe; | |
| Hun praarthana karun, Khrist poorun karashe, | |
| Jo vahaane te hoy to bhay tyaanthi matashe. | |
| 2 | Hun tene maanun, dukhano mataadanaar, |
| Bhoolelaanone rasto dekhaadanaar; | |
| Jo mitrao mot paami sukh ghati jashe, | |
| Sada tenun vachan achal ja raheshe. | |
| 3 | Paamelo prem j, te ja mane kaheshe, |
| Sante te mane doobava na deshe; | |
| Pratyek upakaarathi etalun to janaay, | |
| Ke tena tharaavathi thaay sada sahaay. | |
| 4 | Sha maate beehun, ke thaaun niraash? |
| Sandeh kem raakhi hun khoun aakaash? | |
| Te aheen lage laavi ven nahi khoshe; | |
| Shun bhulaavava mane bolaavyo hoshe? | |
| 5 | Khristani dayaathi aushadh anna thai jaay, |
| Dukh thaay mool sukhanun, katu galyun thaay; | |
| Jo hamanaan hiy bhaare, aagal thaay harshit, | |
| Ne kevun hoy harshit jay paamanaarun geet. |