492
૪૯૨ - પ્રકાશિત નગર
| ૬, ૬, ૫, ૫, ૬ સ્વરો | |
| "There is a city bright"<ref name='hymnary'>http://www.hymnary.org/text/there_is_a_city_bright_closed_are_its_ga</ref> | |
| Tune: City Bright. R.C.H.480. P.B.P. 587 | |
| કર્તા: મેરી ડેક | |
| અનુ. : કા. મા. રત્નગ્રાહી | |
| ૧ | પ્રકાશિત નગર એક, પાપ રહે છે તેની બહાર; |
| જે કંઈ અશુદ્ધ, જે કંઈ અશુદ્ધ, | |
| ત્યાં કદી ન પેસનાર. | |
| ૨ | ત્રાતા, હું આવું પાસ, કરું વિનંતી એ; |
| શુદ્ધ કરી ત્રાણ દે, શુદ્ધ કરી ત્રાણ દે, | |
| ને સંધાં પાપ તું લે. | |
| ૩ | આજથી, પ્રભુ, મને કર પ્રેમી તારો બાળ; |
| તારા સામથ્ર્યે, તારા સામથ્ર્યે, | |
| મને ભૂંડાઈથી વાળ. | |
| ૪ | શ્વેતાભૂષણ પહેરી, તુજ ખંડેલા જન જ્યાં, |
| પાપ તથા ડાઘ વિણ, પાપ તથા ડાઘ વિણ, | |
| થઈ ઊભાં રહીએ ત્યાં. |
Phonetic English
| 6, 6, 5, 5, 6 Svaro | |
| "There is city bright"<ref name='hymnary'>http://www.hymnary.org/text/there_is_a_city_bright_closed_are_its_ga</ref> | |
| Tune: City Bright. R.C.H.480. P.B.P. 587 | |
| Karta: Mary Deck | |
| Anu. : K. M. Ratnagrahi | |
| 1 | Prakashit nagar ek, paap rahe chhe teni bahaar; |
| Je kani ashuddh, je kani ashuddh, | |
| Tyaan kadi na pesanaar. | |
| 2 | Traata, hun aavun paas, karun vinanti e; |
| Shuddh kari traan de, shuddh kari traan de, | |
| Ne sandhaan paap tun le. | |
| 3 | Aajathi, Prabhu, mane kar premi taaro baal; |
| Taara saamathrye, taara saamathrye, | |
| Mane bhoondaaeethi vaal. | |
| 4 | Shvetaabhooshan paheri, tuj khandela jan jyaan, |
| Paap tatha daagh vin, paap tatha daagh vin, | |
| Thai oobhaan raheeye tyaan. |
Image
Media - Hymn Tune : City Bright - Sung By Mr.Nilesh Earnest