૪૬૧ - દિલાસો

૪૬૧ - દિલાસો
૮, ૬ સ્વરો
"Take comfort, Christians"
Tune: Bellerma. C. M.
( ૧ થેસ્સા. ૪ : ૧૩-૧૮)
અનુ. : જેમ્સ ગ્લાસગો
જ્યારે વિશ્વાસુ ખ્રિસ્તી લોક ઈસુમાં ઊંઘી જાય,
ત્યારે તે અમર છતાં શોક ને રુદન શાને થાય ?
ને જેમ અધર્મીઓ નિરાશ, તેમ તમે થાઓ કેમ ?
મૂઆ પછી મળશે આકાશ, તાં બધું થશે ક્ષેમ.
મરણમાંથી ઉત્થાન પામીને, ઈસુએ કીધો જય,
તેમ શિષ્યો જગમાં મરીને જીવન ગાળશે નિર્ભય.
ઈસુ કાઢીને મોટો સાદ ઉઘાડશે સહુ શ્મજ્ઞ;
ને છેલ્લે શિંગે થશે નાદ, તે પહોંચશે સર્વ સ્થાન.
ને દેવના ભક્તો છૂટીને ચઢશે આનંદે બહુ;
આકાશી સેના ભેટીને તેઓને મળશે સહુ.
હ્યાં થોડાં વર્ષો વીતી જાય, ત્યારે જઈશું તે દેશ;
મિત્રોમાં ત્યાં વિયોગ નહિ થાય, મળશે શુદ્ધ સુખ હમેશ.


Phonetic English

461 - Dilaaso
8, 6 Svaro
"Take comfort, Christians"
Tune: Bellerm. C. M.
( 1 Thessa. 4 : 13-18)
Anu. : James Glassgo
1 Jyaare vishvaasu Khristi lok Isumaan oonghi jaay,
Tyaare te amar chhataan shok ne rudan shaane thaay ?
2 Ne jem adharmeeo niraash, tem tame thaao kem ?
Mooa pachhi malashe aakaash, taan badhun thashe kshem.
3 Maranamaanthi utthaan paameene, isauye keedho jay,
Tem shishyo jagamaan mareene jeevan gaalashe nirbhay.
4 Isu kaadheene moto saad ughaadashe sahu shmagy;
Ne chhelle shinge thashe naad, te pahonchashe sarv sthaan.
5 Ne devana bhakto chhooteene chadhashe aanande bahu;
Aakaashi sena bheteene teone malashe sahu.
6 Hyaan thodaan varsho veeti jaay, tyaare jaeeshun te desh;
Mitromaan tyaan viyog nahi thaay, malashe shuddh sukh hamesh.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

461 - Comfort
8, 6 meter
"Take comfort, Christians"
Tune: Bellerma. C. M.
( 1 Thess. 4 : 13-18)
Tr. : James Glasgow
1 When faithful Christian people fall asleep in Jesus,
Then though they are immortal, why should there be grief and weeping?
2 And why should you become like the ungodly, hopeless?
After death heaven will be gained, then all will be well.
3 Having received resurrection from death, Jesus won the victory,
So the disciples, dying in the world, will live fearlessly.
4 Jesus, giving a great call, will open all the graves;
And at the last the trumpet will sound, it will reach every place.
5 And God's devotees, being set free, will ascend with great joy;
Meeting the heavenly host, they all will be received.
6 Here a few years pass away, then we shall go to that land;
Among friends there will be no separation, pure joy will be found forever.


Image

 

Media - Hymn Tune : Ballerma - Sung By Mr.Nilesh Earnest