૩૫૨ - પ્રીતિની સરીતા

૩૫૨ - પ્રીતિની સરીતા
ટેક: શી વહે સરિતા પ્રીતની, તે શુદ્ધિ કરે સહુ ચિત્તની.
સુંદર સ્વરથી વહેતી વહેતી, આવે નજીક પતિતની. શી.
પાપી, પીડિત, દુ:ખિત મનને આપે શાંતિ નિતની. શી.
છે સુખ કરતા એ શુભ સરિતા બધાં નિરાશ શ્રમિતની. શી.
શીતળ નિર્મળ છે જળ તેનું, તૃષા મટે તૃષિતની. શી.
જીવનજળ આ પીજો પાજો, મુક્તિ સધાશે પતિતની. શી.
હર્ષિત થાઓ સ્નાન કરીને, સ્તુતિકરો સહુ ખ્રિસ્તની. શી.

Phonetic English

352 - Preetini Sareeta
Tek: Shi vahe sarita preetani, te shuddhi kare sahu chittani.
1 Sundar svarathi vaheti vaheti, aave najeek patitani. Shi.
2 Paapi, peedit, dukhit manane aape shaanti nitani. Shi.
3 Chhe sukh karata e shubh sarita badhaan niraash shramitani. Shi.
4 Sheetala nirmal chhe jal tenun, trasha maate trashitani. Shi.
5 Jeevanajal aa peejo paajo, mukti sadhaashe patitani. Shi.
6 Harshit thaao snaan kareene, stutikaro sahu Khristani. Shi.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

352 - The River of Love
Refrain: What river of love flows, it purifies every heart.
1 Flowing and flowing with a lovely sound, it comes near the fallen. What.
2 To the sinful, afflicted, sorrowful mind it gives peace daily. What.
3 That blessed river is better than happiness for all the weary who are hopeless. What.
4 Its water is cool and pure, the thirst of the thirsty is quenched. What.
5 Drink and give this water of life, the fallen shall attain salvation. What.
6 Be joyful by bathing, offer praise all to Christ. What.


Image

 

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Khamaj