૩૩ - મુજ સાથે રહે

૩ - સાંજ
૧૦ સ્વરો "Abide with me"
Tune: Eventide
કર્તા: હેન્રી. એફ. લાઇટ
અનુ. : રોબર્ટ મન્ટગમરી
મુજ સાથે રહે! કે સાંજતો પડી છે; અંધારું થાય છે; પ્રભુ, સાથે રહે!
અવર ના સહાય, દિલાસો કો ન દે; તું અસહાયનો સા'ય; મુજ સાથે રહે !
ટૂંક છે આયુષ, મર્યાદા આવી પાસ; દુનિયાઈ મોજથી નથી આજ ઉલ્લાસ;
ચારોગમ સહુ માં વિકાર થાયે છે; હે પ્રભુ નિર્વિકાર, મુજ સાથે રહે !;
તું આવી જાય તેથી હું ન ધરાઉં; પણ પ્રેમથી આવી રહે તો મગ્ન થાઉં;
વાટસરૂ નહિ, પણ વસનારની પેઠે; કાયમ નો વાસો કર મુજ સાથે રહે!;
મુજથી એક પળ તુંજ વિના ન ટકાય; ભવસિંધુપાર, તું સાથ હો તો જ જવાય;
તુજ વિના કોણ થાય ગુરુ? આશરો દે; દુ:ખ સુખમાં, હે ત્રાતા, મુજ સાથે રહે!
તું આશિષ દે, ન લાગે રિપુ ત્રાસ; ન દુ:ખમાં ભાર, ન આંસુમાં કડવાશ;
નથી કાળડંખ માં ઝેર, કે ઘોરનો જે; નિત મને જય, જો, તું મુજ સાથે રહે!
મોત આવ્યું પાસ, તુ જ સ્તંભની યાદ કરાવ; થૈ અંધાર માં નૂર આકાશ માર્ગે ચલાવ;
ફાટ્યો સ્વર્ગેપોહ, જગમાયા નાસે છે; મુજ જીવતાં મરતાં પ્રભુ, સાથે રહે.

Phonetic English

33 - Muj Saathe Rahe
10 Swaro "Abide with me"
Tune: Eventide
Kartaa: Henri. F. Light
Anu. : Robert Mantagamari
1 Muj saathe rahe! Ke saanjato padi che; andhaaru thaay che; prabhu, saathe rahe!
Avar na sahaay, dilaaso ko na de; tu asahaayno saa'y; muj saathe rahe !
2 Tunk che aayush, maryaada aavi paas; duniyaai mojathi nathi aaj ullas;
Chaarogam sahu ma vikaar thaaye che; he prabhu nirvikaar, muj saathe rahe !;
3 Tu aavi jaay tethi hu na dharaau; pan premthi aavi rahe to magn thaau;
Vaatasaru nahi, pan vasanaarni pethe; kaayam no vaaso kar muj saathe rahe!;
4 Mujthi aek pal tuj vina na takaay; bhav sindhu paar, tu saathe ho to j javaay;
Tuj vina kon thaay guru? Aashro de; dukh sukhama, he traata, muj saathe rahe!
5 Tu aashish de, na laage ripu traas; na dukhma bhaar, na aansuma kadavaash;
Nathi kaaladankh ma jher, ke ghor no je; nit mane jay, jo, tu muj saathe rahe!
6 Mot aavyu paas, tu j stambhni yaad karaav; thai andhaar ma noor aakaash maarge chalaav;
Faatyo swargepoh, jag maaya nase che; muj jeevata marata, prabhu, saathe rahe.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

3 - Evening
10 tunes "Abide with me"
Tune: Eventide
Kartaa: Henry. F. Lyte
અનુ. : Robert Montgomery
1 Abide with me! for evening has fallen; darkness comes on; Lord, abide with me!
When other helpers fail, no comfort do they give; You are the help of the helpless; abide with me!
2 Short is life, its limit has come near; in worldly pleasures there is no joy today;
Change and decay are in all around; O unchanging Lord, abide with me!;
3 I do not ask that You come in terror; but if You come and abide in love, I am enraptured;
Not as a traveler, but like one who dwells; make Your lasting home, abide with me!;
4 Without You I cannot remain even for a moment; across the ocean of life, only with Your help can I go;
Without You who can be guide? give me refuge; in sorrow and joy, O Savior, abide with me!
5 Give Your blessing, let not the enemy's terror touch me; no burden in sorrow, no bitterness in tears;
There is no poison in death's sting, nor in the grave's darkness; daily is victory mine, if You abide with me!
6 Death has come near, remind me of Your cross; in the darkness become light and lead me on heaven's way;
Heaven's dawn breaks, the world's illusion flees; in my living and dying, Lord, abide with me.


Image

 

Hymn Tune : Eventide- Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)

Media - Hymn Tune : Eventide - Sung By Lerryson Wilson Christy