108
૧૦૮ - જુઓ, દેવનું હલવાન
| ૮, ૪ સ્વરો | ||
| “Behold, behold the Lamb of God” | ||
| ૧ | જુઓ, જુઓ, દેવનું હલવાન, | વધસ્તંભ પર. |
| પાપી કાજ થતું બલિદાન, | વધસ્તંભ પર. | |
| સાંભળો તેની વાણ કાન ધરતા, | ||
| તે પાપી કેમ નથી ફરતા? | ||
| આવી જુઓ મરતો ત્રાતા, | વધસ્તંભ પર. | |
| ૨ | હાંક મારે છે ભારે દુ:ખથી, | વધસ્તંભ પર. |
| લોહી વહે છે હાથ, પગ, કૂખથી, | વધસ્તંભ પર. | |
| સૂરજ નથી આપતો અજવાળ, | ||
| રાત જેવો ઘોર અંધકાર દિન કાળ, | ||
| જુઓ તમારા દેવના હાલ, | વધસ્તંભ પર. | |
| ૩ | પાપી આવો ખ્રિસ્તને જોવા, | વધસ્તંભ પર. |
| લોહી આપ્યું પાપથી ધોવા, | વધસ્તંભ પર. | |
| શુદ્ધ કરવાને ચાલે છે ધાર, | ||
| શેતાનને પમાડીને હાર, | ||
| ઈસુએ કર્યો છે ઉદ્ધાર, | વધસ્તંભ પર. |
Phonetic English
| 8, 4 Swaro | ||
| “Behold, behold the Lamb of God” | ||
| 1 | Juo, juo, devanu halavaan, | Vadhastambh par. |
| Paapi kaaj thatu balidaan, | Vadhastambh par. | |
| Saambhalo teni vaan kaan dharataa, | ||
| Te paapi kem nathi farataa? | ||
| Aavi juo marato traataa, | Vadhastambh par. | |
| 2 | Haank maare che bhaare dukhthi, | Vadhastambh par. |
| Lohi vahe che haath, pag, kukhathi, | Vadhastambh par. | |
| Suraj nathi aapto ajavaal, | ||
| Raat jevo ghor andhakaar din kaal, | ||
| Juo tamaaraa devanaa haal, | Vadhastambh par. | |
| 3 | Paapi aavo khristne jovaa, | Vadhastambh par. |
| Loho aapyu paapathi dhovaa, | Vadhastambh par. | |
| Shuddha karavaane chaale che dhaar, | ||
| Shetaanane pamaadine haar, | ||
| Isuae karyo che uddhaar, | Vadhastambh par. |
Image
Media - Hymn Tune : Behold the Lamb
Hymn Tune : Behold the Lamb - Sheet Music in Gujarati Notation
Media - Hymn Tune : Behold the Lamb - Sung By Lerryson Wilson Christy