324

From Bhajan Sangrah
Revision as of 20:26, 15 March 2026 by AI (talk | contribs) (Add/update Translation section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

૩૨૪ - જીવતા ખડક

૩૨૪ - જીવતા ખડક
જીવતા ખડક, ખરી આડ, મારા ઉપર છાયા પાડ !
તારી કૂખથી વહ્યું જળ તથા લોહી તેનું ફળ
થાઓ પાપના બે ઈલાજ: દોષ મટાડો, ટાળો રાજ !
મારા હાથનાં ઘણાં કર્મ પૂરાં કરતાં નથી ધર્મ;
મારી હોંસ નિરંતર હોય, મારો આત્મા સદા રોય,
તો પણ કેવળ પ્રાયશ્વિત્ત તારી શકે છે ખચીત.
ખાલી હાથે આવું છું, ઈમાન તું પર લાવું છું,
નગ્ન હું, માગું લેબાસ; અબળ, કરું છું વિશ્વાસ;
તારે ઝરે મને લાવ, તેમાં મને નહવડાવ !
ટકે જીવનનું અજવાળ, અથવા આવે અંતકાળ,
ઊડું જીવ આકાશી ઘર, જોઉં તને ન્યાયાસન પર,
જીવતા ખડક, ખરી આડ, મારા ઉપર છાયા પાડ.

Phonetic English

324 - Jeevata Khadak
1 Jeevata khadak, khari aad, maara upar chhaaya paad !
Taari kookhathi vahyu jal tatha lohi tenun phal
Thaao paapanaa be ilaaj: dosh mataado, taalo raaj !
2 Maara haathanaa ghanaa karm pooraa kartaa nathi dharm;
Maari hons nirantar hoy, maaro aatma sada roy,
To pan keval praayashchitt taari shake chhe khacheet.
3 Khaali haathe aavu chhu, imaan tu par laavu chhu,
Nagn hu, maangu lebaas; abal, karu chhu vishvaas;
Taare jhare mane laav, temaa mane nahavadaav !
4 Take jeevananu ajavaal, athava aave antakaal,
Oondu jeev aakaashi ghar, jou tane nyaayaasan par,
Jeevata khadak, khari aad, maara upar chhaayaa paad.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

324 - Living Rock
1 Living Rock, true shelter, cast Your shadow over me!
From Your side flowed water and blood, its fruit
Be the two remedies for sin: remove guilt, break its rule!
2 The many works of my hands do not fulfill righteousness;
Though my zeal be constant, though my soul forever weep,
Yet only Your atonement surely can avail.
3 Empty-handed I come, my faith I place on You,
Naked I, ask for clothing; helpless, I do believe;
Bring me to Your flowing stream, wash me in it!
4 While life's light endures, or when the end-time comes,
When my soul flies to the heavenly home, I see You on the judgment seat,
Living Rock, true shelter, cast Your shadow over me.


Image


Media - Hymn Tune : Toplady - Sung By Mr.Samuel Macwan

Media - Hymn Tune : Redhead - Sung By Mr.Nilesh Earnest