175

From Bhajan Sangrah
Revision as of 20:13, 15 March 2026 by AI (talk | contribs) (Add/update Translation section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

૧૭૫ - પ્રભુ ઈસુનો પ્રેમ

૧૭૫ - પ્રભુ ઈસુનો પ્રેમ
ટેક: પ્રેમ ઈસુનો છે અવિનાશી, જઈ વળગું હું તેને નિરાશી.
આ ભૂતળમાં કો નવ દીઠો, સાગર પ્રેમ તણો કો નિવાસી. પ્રેમ.
જૂઠા પ્રેમી, જૂઠા રહેમી, અલ્પ સમયના ભૂતળવાસી. પ્રેમ.
પાપથી મરતાં જેણે બચાવ્યાં, અખંડ રહ્યો તેનો પ્રેમ વિકાસી. પ્રેમ.
અવર ન કો દેખું દુનિયામાં, તુજવિણ પ્રેમ જે ઊઠતો પ્રકાશી. પ્રેમ.
ધન, ધન, પ્રિય ઈસુ, તુજને, દાસ થઈ હું ગાઉં ઉલ્લાસી. પ્રેમ.

Phonetic English

175 - Prabhu Isuno Prem
Tek: Prem Isuno che avinaashi, jai vadagu hu tene niraashi.
1 Aa bhutalamaa ko nav ditho, sagar prem tano ko nivaasi. Prem.
2 Jutha premi, jutha rahemi, alp samyanaa bhutalvaasi. Prem.
3 Paapthi marataa jene bachaavyaa, akhand rahyo teno prem vikaasi. Prem.
4 Avar na ko dekhu duniyaamaa, tujvin prem je uthato prakaashi. Prem.
5 Dhan, dhan, priya Isu, tujne, daas thai hu gaau ullaasi. Prem.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

175 - The love of Lord Jesus
Refrain: The love of Jesus is imperishable; I go and cling to Him in my hopelessness.
1 In this world I have seen none, who is an abode of such an ocean of love. Love.
2 False lovers, false merciful ones, dwellers on earth for but a little time. Love.
3 He who saved those dying in sin, His love remained ever flourishing. Love.
4 I see no other in the world, besides You, whose love rises shining. Love.
5 Blessed, blessed, dear Jesus, to You, becoming Your servant, I sing with joy. Love.


Image

Media - Sung By C.Vanveer

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod


Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Shivrajni