64

From Bhajan Sangrah
Revision as of 20:05, 15 March 2026 by AI (talk | contribs) (Add/update Translation section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

૬૪ - ખુશી ખુશી છે આજ !

૬૪ - ખુશી ખુશી છે આજ !
શરણાગત : ગરબીનો ઢાળ
(તાલ : કહેરવા)
કર્તા : રામસિંહ કહાનદાસ
ટેક : ખુશી ખુશી છે આજ, ઈસુ ખ્રિસ્તે પાપી સારુ
ખુશી ખુશી છે આજ ! જન્મ લીધો તે કાજ.
આકાશી સંદેશો આવ્યો, ભરવાડોની પાસ,
ઘેટાં કેરી રક્ષા કરતાં, કરતા ખેતર વાસ. ખુશી.
પ્રકાશ તેઓ પાસે પડિયો, થયા બહુ જ ભયભીત,
કારણ ઈશ્વર મહિમા દીઠો, જે બહુ પ્રકાશિત. ખુશી.
દૂતે દિલાસો ત્યાં દીધો, બીશો નહિ, ઓ ભાઈ,
બહુ આનંદી વાર્તા સુણો, તેની છે જ વધાઈ. ખુશી.
સર્વ જનને સારુ તે તો આવી આ જગમાંય;
ઉતાવળથી દોડી જાઓ, જાઓ શહેર માંય. ખુશી.
દાઉદ કેરા શહેર મધ્યે જુઓ તારણહાર;
લૂગડે તે વીંટાળેલો છે ગભાણમાં આ વાર. ખુશી.
દૂતોની સેના ત્યાં પ્રગટી, લાવી મુક્તિવાત,
ગગને ઊંચ સ્વરે બૂમ પાડી કીધો મોટો નાદ: ખુશી.
"પરમ ઊંચામાં પ્રભુને મહિમા, પૃથ્વી ઉપર શાંત,
માણસ મધ્યે પ્રસન્નતા થાઓ, ભાગે મનની ભ્રાંત." ખુશી.
ઘેટાંપાળક દોડી આવ્યા, આવ્યા શહેર માંય;
મરિયમ, યૂસફ, બાળક દીઠાં, હતો તબેલો જ્યાંય. ખુશી.
ઘૂંટણ ટેકી સેવા કીધી, મળ્યો તારણહાર,
નાતાલે તેહ જન્મ પામ્યો, સંભારો આ વાર. ખુશી.

Phonetic English

64 - Khushi khushi che aaj !
Sharnaagat : Garbino dhaal
(Taal : Kahervaa)
Kartaa : Ramsinh kahaanadaas
Tek : Khushi khushi che aaj, Isu khriste paapi saaru
Khushi khushi che aaj ! Janm lidho te kaaj.
1 Aakaashi sandesho aavyo, bharvadoni paas,
Ghenta keri rakshaa kartaa, kartaa khetar vaas. Khushi.
2 Prakaash teo paase padiyo, thayaa bahu aj bhaybhit,
Kaaran Ishwar mahimaa ditho, je bahu prakaashit. Khushi.
3 Doote dilaaso tyaa didho, bisho nahi, o bhai,
Bahu aanandi vaartaa suno, teni che je vadhai. Khushi.
4 Sarv janane saaru te to aavi aa jagmaay;
Utaavalathi dodi jao, jao shaher maay. Khushi.
5 Daud kera shaher madhye juo taaranhaar;
Lugade te vintaalelo che gabhanamaa aa vaar. Khushi.
6 Dootoni senaa tyaa pragati, laavi muktivaat,
Gaganane uun sware boom paadi kidho moto naad: Khushi.
7 "Param unchaamaa prabhune mahimaa, pruthvi upar shaant,
Maanas madhye prasannataa thao, bhage manani bhraant." Khushi.
8 Ghetapalak dodi aavyaa, aavyaa shaher maay;
Mariyam, usaf, balak didhaa, hato tabelo jyaay. Khushi.
9 Ghuntan teki sevaa kidhi, malyo taaranhaar,
Naataale teh janm paamyo, sambhaaro aa vaar. Khushi.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

64 - Joy, joy is today!
Sharanagat : Garbi tune
(તાલ : કહેરવા)
Kartaa : રામસિંહ કહાનદાસ
Refrain : Joy, joy is today, Jesus Christ for sinners
Joy, joy is today! He was born for that purpose.
1 A heavenly message came, to the shepherds,
While guarding the sheep, dwelling in the field. Joy.
2 Light fell around them, and they became very afraid,
Because they saw the glory of God, which was very radiant. Joy.
3 The angel gave comfort there, Do not fear, O brothers,
Hear a very joyful message, it is indeed glad tidings. Joy.
4 For all people He has come into this world;
Run quickly, go, go into the city. Joy.
5 In the city of David behold the Savior;
Wrapped in cloth He is, in a manger at this time. Joy.
6 The host of angels appeared there, bringing the message of salvation,
In heaven they cried out in a loud voice and made a great sound: Joy.
7 "In the highest, glory to the Lord, on earth peace,
Among men let there be goodwill, let the delusion of the mind depart." Joy.
8 The shepherds came running, came into the city;
They saw Mary, Joseph, and the child, where the stable was. Joy.
9 Bowing on their knees they worshiped, they found the Savior,
At Christmas He was born, remember this time. Joy.


Image


Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod

Chords

    G         C    D         G   
ટેક: ખુશી ખુશી છે આજ, ખુશી ખુશી છે આજ !
    G        C     D         G
    ઈસુ ખ્રિસ્તે પાપી સારુ, જન્મ લીધો તે કાજ.
    G                D      G
૧.  આકાશી સંદેશો આવ્યો, ભરવાડોની પાસ,
    G      Em       C      G      
    ઘેટાં કેરી રક્ષા કરતાં, કરતા ખેતર વાસ. ખુશી.