252
૨૫૨ - શ્રમિત છે ખરે ?
| લલિત વૃત્ત | |
| "Art thou weary, art thou languid?" | |
| અનુ. : હ. બ. ભટ્ટ | |
| ૧ | શ્રમિત છે ખરે ? કલાંત છે ખરે? અતિશ દુ:ખથી ખિન્ન તું ખરે? |
| ઈસુ કહે તને, " આવે, હું કને, પદ મળે અહીં શાંતિનું તને." | |
| ૨ | કવણ ચિહ્યથી ભોમિયો ગણી મન કરી શકું એહની ભણી? |
| ચરણ, હાથ ને પાંચળી વિષે કઠિન ઘા તણાં ચિહ્ય જો દીસે. | |
| ૩ | મુગટ રાજનો છે શું એહને શિર વિરાજતો ? તે કહો મને. |
| મુગટ મસ્તકે છે ખરેખરો, નહિ સુનાતણો - શૂળનો કર્યો. | |
| ૪ | કવણ લાભની આશ હ્યાં ધરું, પૂઠળ ખોળીને એહની સરું ? |
| વિવિધ શોક ને મે'નતો ઘણી, નયનથી વહે ધાર આંસુની. | |
| ૫ | અનુસરું કદી નિત્ય એહને, દઈ શકે શું એ આખરે મને ? |
| શ્રમ ટળે, હઠે શોક સામટા, ભવ તણો મહા પાર પામતાં. | |
| ૬ | શરણ પામવા વિનવું કદી, કઠિનતા ધરે મુશ્ખ 'ના' વદી? |
| ધરણિ, સ્વર્ગ બે વીતતાં લગી, 'નહિ' ન નીકળે ઈસુ મુખથી. | |
| ૭ | અનુસરે, જડે, સાચવે, મથે, શુભ કરે ખરે, એમ કો કથે ? |
| શહીદ, બોધકો, સંત, પ્રેરિતો દઢ મતે પડયા 'હા' ભણો જનો. |
Phonetic English
| Lalit Vratt | |
| "Art thou weary, art thou languid?" | |
| Anu. : H. B. Bhatt | |
| 1 | Shramit chhe khare ? Kalaant chhe khare? Atish dukhathi khinn tun khare? |
| Isu kahe tane, " aave, hun kane, pad male aheen shaantinun tane." | |
| 2 | Kavan chihyathi bhomiyo gani man kari shakun ehani bhani? |
| Charan, haath ne paanchali vishe kathin gha tanaan chihy jo deese. | |
| 3 | Mugat raajano chhe shun ehane shir viraajato ? Te kaho mane. |
| Mugat mastake chhe kharekharo, nahi sunaatano - shoolano karyo. | |
| 4 | Kavan laabhani aash hyaan dharun, poothal kholeene ehani sarun ? |
| Vividh shok ne me'nato ghani, nayanathi vahe dhaar aansuni. | |
| 5 | Anusarun kadi nitya ehane, dai shake shun e aakhare mane ? |
| Shram tale, hathe shok saamata, bhav tano maha paar paamataan. | |
| 6 | Sharan paamava vinavun kadi, kathinata dhare mushkh 'na' vadi? |
| Dharani, svarg be veetataan lagi, 'nahi' na neekale Isu mukhathi. | |
| 7 | Anusare, jade, saachave, mathe, shubh kare khare, em ko kathe ? |
| Shaheed, bodhako, sant, prerito dadh mate padaya 'ha' bhano jano. |
Image
Media - Lalit Chand