490

Revision as of 20:36, 15 March 2026 by AI (talk | contribs) (Add/update Translation section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

૪૯૦ - ઈસુ જેવો હું થઉં

૪૯૦ - ઈસુ જેવો હું થઉં
ઈસુ જેવો હું થઉં, સાલસ, નમ્ર, દયાળ;
ક્રોધતણો તે શબ્દ પણ નવ બોલ્યો કો કાળ.
ઈસુ જેવો હું થઉં, ભક્તિ કરે દિનરાત;
પહાડો પર તે એકલો મળે પિતાની સાથ.
ઈસુ જેવો હું થઉં, ક્ષમા કરે અપરાધ;
સતાવનારા પર કદી ન કરે સામો વાદ.
ઈસુ જેવો હું થઉં, પરદુ:ખ ભંજનહાર;
બની શકે તેવું કરી, કાઢું દુ:ખનો ભાર.


Phonetic English

490 - Isu Jevo Hun Thaun
1 Isu jevo hun thaun, saalas, namr, dayaal;
Krodhatano te shabd pan nav bolyo ko kaal.
2 Isu jevo hun thaun, bhakti kare dinaraat;
Pahaado par te ekalo male pitaani saath.
3 Isu jevo hun thaun, kshama kare aparaadh;
Sataavanaara par kadi na kare saamo vaad.
4 Isu jevo hun thaun, paradukh bhanjanahaar;
Bani shake tevun kari, kaadhun dukhano bhaar.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

૪૯૦ - May I Be Like Jesus
May I be like Jesus, gentle, humble, kind;
Not even a word of anger did He ever speak.
May I be like Jesus, worshipping day and night;
Alone upon the mountains He met with the Father.
May I be like Jesus, forgiving offenses;
He never argued back against those who persecuted Him.
May I be like Jesus, reliever of others' sorrow;
Doing whatever I can, may I remove the burden of grief.


Image

 

Media - Hymn Tune : Aspiration