350

Revision as of 20:27, 15 March 2026 by AI (talk | contribs) (Add/update Translation section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

૩૫૦ - આભારસ્તુતિ

૩૫૦ - આભારસ્તુતિ
પ્રભુ, સ્તુતિ કરું, તુજ નામ તણી,
પ્રભુ, ચિત્ત ધરું, તુજ કામ ભણે;
ઉપકાર કર્યા જ અપાર ધણી,
જય ખ્રિસ્ત સદા, જય વંદન હો.
બહુ દાન દીધાં, પ્રભુ પ્રીત કરી,
અન્નપાન દીધાં, બહુ હેત કરી;
દુ:ખદર્દ બધાં મુજ દૂર કરી,
જય ખ્રિસ્ત સદા, જય વંદન હો.
મુજ પાપ બધાં, કંઈ માફ કરી,
સતપંથ દીધો, દયાદાન કરી;
તુજ બાળ કર્યો, મુજ ત્રાણ કરી,
જય ખ્રિસ્ત સદા, જય વંદન હો.

Phonetic English

350 - Aabhaarstuti
1 Prabhu, stuti karu, tuj naam tani,
Prabhu, chitt dharu, tuj kaam bhane;
Upakaar karya ja apaar dhani,
Jay Khrist sada, jay vandan ho.
2 Bahu daan deedhaa, prabhu preet kari,
Annapaan deedhaa, bahu het kari;
Dukhadard badhaa muj door kari,
Jay Khrist sada, jay vandan ho.
3 Muj paap badhaa, kai maaph kari,
Satapanth deedho, dayaadaan kari;
Tuj baal karyo, muj traan kari,
Jay Khrist sada, jay vandan ho.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

350 - Thanksgiving Praise
1 Lord, I offer praise, to Your name,
Lord, I set my heart, to speak of Your work;
You have done boundless benefits, O Master,
Victory to Christ forever, victory, adoration be.
2 You gave many gifts, Lord, with love,
You gave food and drink, with much affection;
You removed all my sorrow and pain,
Victory to Christ forever, victory, adoration be.
3 All my sins, You indeed forgave,
You gave the true path, granting merciful grace;
You made me Your child, giving me salvation,
Victory to Christ forever, victory, adoration be.


Image

 

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Yaman