329

Revision as of 20:26, 15 March 2026 by AI (talk | contribs) (Add/update Translation section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

૩૨૯ - આત્મસમર્પણ

૩૨૯ - આત્મસમર્પણ
ટેક: તન, મન, ધન, પ્રભુ, તુજ ચરણે, તુજ સઘળું છે, તેં જ દીધું છે,
અકળિત તુજ કરણી.
મારું છે તે હું જ કમાયો,
મુજ મનના એવા અભિમાને
ખિન્નતા હાલ ઘણી.
હું, મમ ભાર્યા, કન્યા, સુત, સૌ
દાસ છીએ ચરણોના તારા,
પ્રિયતમ તું જ ધણી.
વાત, વિચાર ને વર્તન મમ સૌ
તુજ ઈચ્છાવશ છે, હે સ્વામી !
મન ધરું છું ધરણી.
રસ્તો, સત્ય, જીવન મમ તું,
આશ્રિત્ લે ભવ પાર ઉતારી
ટાળી બદકરણી.

Phonetic English

329 - Aatmsamarpan
Tek: Tan, man, dhan, prabhu, tuj charane, tuj saghalu chhe, te j deedhu chhe,
Akalit tuj karani.
1 Maaru chhe te hu j kamaayo,
Muj manana eva abhimaane
Khinnataa haal ghani.
2 Hu, mam bhaaryaa, kanya, sut, sau
Daas chhiye charanona taara,
Priyatam tu j dhani.
3 Vaat, vichaar ne vartan mam sau
Tuj ichchhaavash chhe, he swaami !
Man dharu chhu dharani.
4 Rasto, saty, jeevan mam tun,
Aashritt le bhav paar utaari
Taali badakarani.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

329 - Self-surrender
Refrain: Body, mind, wealth, Lord, at Your feet, all is Yours, You Yourself have given it,
Your deeds are beyond measure.
1 What is mine, I myself have earned,
In such pride of my mind
There is much sorrow now.
2 I, my wife, daughter, son, all
Are servants of Your feet,
You alone are the beloved Master.
3 My speech, thoughts, and conduct, all
Are subject to Your will, O Lord!
I set my mind upon the earth.
4 You are my way, truth, and life,
Receive the dependent one and carry me across the world,
Removing evil deeds.


Image

 

Media - Traditional Tune Sung By C.Vanveer

Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod