૨૭૬ - ઈસુનો અવાજ
૨૭૬ - ઈસુનો અવાજ
|
|
કર્તા: ધીરજલાલ. એચ ગુર્જર
|
|
|
| ટેક:
|
ધીરો મીઠો પ્રેમી અવાજ, પ્રભુ ઈસુનો કોઈ સાંભળો આજ,
|
|
|
સુણો કરતો મધુર રણકાર, ઠોકી રહ્યો છે કોઈનું હ્રદય દ્વાર.
|
|
|
| ૧
|
છે કોઈ હૈયું બેચેન બનેલું, જગ ચિંતાના ભારે ભરેલું,
|
|
|
ખૂલશે શું પ્રભુ ઈસુને માટ, સ્વર્ગની ત્યાં થશે શરૂઆત.
|
|
|
| ૨
|
છે કોઈ આંખો આંસુ ભરેલી, વ્હાલાંથી તરછોડાયેલી,
|
|
|
પ્રભુ ઈસુના વીઘાયેલ હાથ એકેક આંસુને લૂછશે આંજ.
|
|
|
| ૩
|
છે કોઈ હૈયું ગમગીન બનેલું, દુશ્મન ઘાથી વીંઘાયેલું,
|
|
|
ઘા રૂઝવવા હ્રદયના તમામ, પ્રભુ ઈસુ આપે સ્વર્ગીય બામ.
|
|
|
| ૪
|
કોણ તરછોડે આ પ્રેમી અવાજ ? કોણ તરછોડે વીઘાયેલ હાથ?
|
|
|
ના, ના, એમ નહિ કરો કોઈ, છેલ્લો ટકોરો કદાચ આ હોય.
|
Phonetic English
276 - Isuno Avaaj
|
|
Kartaa: Dhirajlal. H Gurjar
|
|
|
| Tek:
|
Dhiro mitho premi avaaj, prabhu Isuno koi saambhahdo aaj,
|
|
|
Suno karato madhur ranakaar, thoki rahyo che koinu hriday dwaar.
|
|
|
| 1
|
Che koi haiyu bechen banelu, jag chintaana bhaare bharelu,
|
|
|
Khoolashe shu prabhu Isune maat, swargni tya thashe sharooaat.
|
|
|
| 2
|
Che koi aankho aansu bhareli, vhaalaathi tarachodaayeli,
|
|
|
Prabhu Isunaa vinghaayel haath aekek aansune loochashe aaj.
|
|
|
| 3
|
Che koi haiyu gamagin banelu, dushman ghaathi vinghaayelu,
|
|
|
Ghaa roozavavaa hridayana tamaam, prabhu Isu aape swargiya baam.
|
|
|
| 4
|
Kon tarachode aa premi avaaj ? Kon tarachode vighaayel haath?
|
|
|
Naa, naa, aem nahi karo koi, chello takoro kadaach aa hoy.
|
Translation
276 – The Voice of Jesus
|
|
Author: Dhirajlal H. Gurjar
|
|
|
| Tune:
|
Listen today to the gentle, loving voice of Lord Jesus,
|
|
|
Hear the sweet, melodious call—He is knocking at someone’s heart’s door.
|
|
|
| 1
|
Is there a heart that has grown restless, weighed down by the burdens of the world?
|
|
|
Will it open for Lord Jesus? There, heaven will begin.
|
|
|
| 2
|
Are there eyes filled with tears, cast aside by loved ones?
|
|
|
The pierced hands of Lord Jesus will gently wipe away every tear.
|
|
|
| 3
|
Is there a heart that has become sorrowful, wounded by the blows of the enemy?
|
|
|
To heal every wound of the heart, Lord Jesus gives heavenly balm.
|
|
|
| 4
|
Who would reject this loving voice? Who would turn away from those pierced hands?
|
|
|
No, no—do not do this, for this may be the final call.
|
Image
Media - Sung By C.Vanveer
Chords
G C
ટેક: ધીરો મીઠો પ્રેમી અવાજ,
D C G
પ્રભુ ઈસુનો કોઈ સાંભળો આજ,
G C
સુણો કરતો મધુર રણકાર,
D C G
ઠોકી રહ્યો છે કોઈનું હ્રદય દ્વાર.
G C D C G
૧ છે કોઈ હૈયું બેચેન બનેલું, જગ ચિંતાના ભારે ભરેલું,
G C D C G
ખૂલશે શું પ્રભુ ઈસુને માટ, સ્વર્ગની ત્યાં થશે શરૂઆત.