199
૧૯૯ - ઈસુનું મધુર નામ
| ૮, ૬ સ્વરો | |
| "How sweet the name of Jesus sounds" | |
| Tune: | St. Peter or Ortonville. C.M. |
| કર્તા: | જોન ન્યૂટન, |
| ૧૭૨૫-૧૮૦૭ | |
| અનુ. : | હરખાજી કેશવજીભાઈ |
| ૧ | કેવું મધુર ઈસુનું નામ લાગે વિશ્વસીને, |
| ભય હરે, ઘા રૂઝવે તમામ, ને સર્વ શોક હણે. | |
| ૨ | દિલભંગિતો દે વિરામ, ક્લેશીને કરે શાંત, |
| ભૂક્યાને માન્નાસમ એ નામ, થાકેલો વિશ્રાંત. | |
| ૩ | એ નામ છે મારો ગઢ આધાર, મુજ ઢાલ ને આશ્રયસ્થાન, |
| અખૂટ દ્રવ્યનો છે ભંડાર, કૃોાા પૂર, મૂલ્યવાન. | |
| ૪ | મુજ પ્રાર્થ તેનાથી સ્વીકારય, ટળે છે પાપ વટાળ; |
| શેતાન બને છે નિરુપાળ, હું ઠરું દેવનું બાળ. | |
| ૫ | ચે ઈસુ, મુજ રાજા, યાજક, પ્રબોધક, દોસ્ત, તારનાર, |
| જીવન, ઓરભુ, રસ્તો, પાળક, મારી સ્તુતિ સ્વીકાર. | |
| ૬ | અતિ કમજોર મારા પ્રયાસ, મુજ વિચાર મંદ ખચીત; |
| જો થાઓ તુજ ભાન મને ખાસ, તો સ્તવું ખરી રીત. | |
| ૭ | જ્યાં સુધી જીવું જગત માંય, તુજ પ્રીતનાં ગાઉં ગાન; |
| ને મારું મરણ જ્યારે થાય, તાજગી પામે મુજ પ્રાણ. |
Phonetic English
| ૮, ૬ સ્વરો | |
| "How sweet the name of Jesus sounds" | |
| Tune: | St. Peter or Ortonville. C.M. |
| કર્તા: | જોન ન્યૂટન, |
| ૧૭૨૫-૧૮૦૭ | |
| અનુ. : | હરખાજી કેશવજીભાઈ |
| ૧ | કેવું મધુર ઈસુનું નામ લાગે વિશ્વસીને, |
| ભય હરે, ઘા રૂઝવે તમામ, ને સર્વ શોક હણે. | |
| ૨ | દિલભંગિતો દે વિરામ, ક્લેશીને કરે શાંત, |
| ભૂક્યાને માન્નાસમ એ નામ, થાકેલો વિશ્રાંત. | |
| ૩ | એ નામ છે મારો ગઢ આધાર, મુજ ઢાલ ને આશ્રયસ્થાન, |
| અખૂટ દ્રવ્યનો છે ભંડાર, કૃોાા પૂર, મૂલ્યવાન. | |
| ૪ | મુજ પ્રાર્થ તેનાથી સ્વીકારય, ટળે છે પાપ વટાળ; |
| શેતાન બને છે નિરુપાળ, હું ઠરું દેવનું બાળ. | |
| ૫ | ચે ઈસુ, મુજ રાજા, યાજક, પ્રબોધક, દોસ્ત, તારનાર, |
| જીવન, ઓરભુ, રસ્તો, પાળક, મારી સ્તુતિ સ્વીકાર. | |
| ૬ | અતિ કમજોર મારા પ્રયાસ, મુજ વિચાર મંદ ખચીત; |
| જો થાઓ તુજ ભાન મને ખાસ, તો સ્તવું ખરી રીત. | |
| ૭ | જ્યાં સુધી જીવું જગત માંય, તુજ પ્રીતનાં ગાઉં ગાન; |
| ને મારું મરણ જ્યારે થાય, તાજગી પામે મુજ પ્રાણ. |