86: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Line 81: Line 81:
|-
|-
|1
|1
|Tene re'mathi shodha kari, paapathi hunkitra, laachaar,
|Tene re'mathi shodha kari, paapathi hu khinn, laachaar,
|-
|-
|
|
|Te laavyo mane phari todaamaa biji vaar,
|Te laavyo mane phari tolaamaa biji vaar,
|-
|-
|
|
|Tyaare gaayu dutoae gaan, jyaa lag gaaji rahyu aasamaan.
|Tyaare gaayu dootoae gaan, jyaa lag gaaji rahyu aasamaan.
|-
|-
|Tek:
|Tek:
Line 93: Line 93:
|-
|-
|
|
|Rere'ma, mujhne laavanaar todaamaay ! Ajab re'ma je laavanaar todaamaay!
|Rere'ma, mujhne laavanaar tolaamaay ! Ajab re'ma je laavanaar tolaamaay!
|-
|-
|2
|2
|Tene dhoyaa paapanaa ghaa redi draakshaaras ne tela;
|Tene dhoyaa paapanaa ghaa redi draakshaaras ne tel;
|-
|-
|
|
|Te bolyo: "Tu che maaro, mein tane che shodhel;"
|Te bolyo: "Tu che maaro, me tane che shodhel;"
|-
|-
|
|
Line 105: Line 105:
|-
|-
|3
|3
|Bataavyaa ghaa khilaanaa tene vedhela muj kaaj;
|Bataavyaa ghaa khilaanaa tene vethel muj kaaj;
|-
|-
|
|
|Tem aj shir par dhaddhaathi mukel je kantaka taaj;
|Tem j shir par thatthaathi mukel je kantaka taaj;
|-
|-
|
|
Line 114: Line 114:
|-
|-
|4
|4
|Hu chu teni hajuramaa, mukh tenu bahu ujjavada,
|Hu chu teni hajuramaa, mukh tenu bahu ujjaval,
|-
|-
|
|
|Tenu bhajan karataamaa, aashish paamu pushkad,
|Tenu bhajan karataamaa, aashish paamu pushkal,
|-
|-
|
|
|Laago tunko anantkaad pan karvaa tenaa puraa vakhaan.
|Laage tunko anantkaal pan karvaa tenaa puraa vakhaan.
|}
|}



Revision as of 18:00, 27 September 2016

૮૬ - મુજને શોધનાર પ્રેમ !

૮૬ - મુજને શોધનાર પ્રેમ !
"O the love that sought me"
Tune : A.H. 562
કર્તા : એ. જે. ગોર્ડન
અનુ. : વી. કે. માસ્ટર
૭,૬,૭,૬,૮,૮ સ્વરો
તેણે રે'મથી શોધ કરી, પાપથી હું ખિન્ન, લાચાર,
તે લાવ્યો મને ફરી ટોળામાં બીજી વાર,
ત્યારે ગાયું દૂતોએ ગાન, જ્યાં લગ ગાજી રહ્યું આસમાન.
ટેક: રે પ્રેમ, મુજને શોધનાર ! રે રક્ત, મુજને તારનાર !
રેરે'મ, મુજને લાવનાર ટોળામાંય ! અજબ રે'મ જે લાવનાર ટોળામાંય!
તેણે ધોયા પાપના ઘા રેડી દ્રાક્ષારસ ને તેલ;
તે બોલ્યો: "તું છે મારો, મેં તને છે શોઘેલ;"
સુણેલ નહિ સૂર આવો મધુર, થયું તેથી હર્ષિત મુજ ઉર!
બતાવ્યા ઘા ખીલાના તેણે વેઠેલ મુજ કાજ;
તેમ જ શિર પર ઠઠ્ઠાથી મૂકેલ જે કંટક તાજ;
તાજુબ વાત મુજમાં શું છે ઈષ્ટ કે સે' તે આવું ભારે કષ્ટ !
હું છું તેની હજૂરમાં, મુખ તેનું બહુ ઉજ્જવળ,
તેનું ભજન કરતાંમાં, આશિષ પામું પુષ્કળ,
લાગો ટૂંકો અનંતકાળ પણ કરવા તેનાં પૂરાં વખાણ.

Phonetic English

86 - Mujhane shodhanaar prem !
"O the love that sought me"
Tune : A.H. 562
Kartaa : A. J. Gordon
Anu. : V. K. Master
7,6,7,6,8,8 Swaro
1 Tene re'mathi shodha kari, paapathi hu khinn, laachaar,
Te laavyo mane phari tolaamaa biji vaar,
Tyaare gaayu dootoae gaan, jyaa lag gaaji rahyu aasamaan.
Tek: Re prem, mujhne shodhanaar ! Re rakta, mujhne taaranaar !
Rere'ma, mujhne laavanaar tolaamaay ! Ajab re'ma je laavanaar tolaamaay!
2 Tene dhoyaa paapanaa ghaa redi draakshaaras ne tel;
Te bolyo: "Tu che maaro, me tane che shodhel;"
Sunel nahi sur aavo madhur, thayu tethi harshit muj ur!
3 Bataavyaa ghaa khilaanaa tene vethel muj kaaj;
Tem j shir par thatthaathi mukel je kantaka taaj;
Taajub vaat mujamaa shu che isht ke se' te aavu bhaare kasht !
4 Hu chu teni hajuramaa, mukh tenu bahu ujjaval,
Tenu bhajan karataamaa, aashish paamu pushkal,
Laage tunko anantkaal pan karvaa tenaa puraa vakhaan.

Image


Media - Hymn Tune : In Tenderness He Sought Me (Oh the Love that Sought Me!)