383: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "== ૩૮૩ - ખ્રિસ્તી યોદ્ધા == {| |+૩૮૩ - ખ્રિસ્તી યોદ્ધા |- |૧ |ચાલો, ખ્રિસ્તી ..." |
|||
| Line 79: | Line 79: | ||
| | | | ||
|માણસો ને દૂતો સદાકાળ ગાઓ. | |માણસો ને દૂતો સદાકાળ ગાઓ. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+383 - Khristi Yoddha | |||
|- | |||
|1 | |||
|Chaalo, Khristi yoddha ! Jaane yuddhani maay, | |||
|- | |||
| | |||
|Khristni puthe chaalo, dore che re jyaay. | |||
|- | |||
| | |||
|Khristae senaapati, shatru ne jeetashe, | |||
|- | |||
| | |||
|Chaalo yuddhamaa; dhaja aagad vadhe che. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Tek: | |||
|Chaalo, Khristi yoddha ! Jaane yuddhani maayam | |||
|- | |||
| | |||
|Khristni puthe chaalo, dore che te jyaay. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Saambhadata Isune naam naase che shetaan, | |||
|- | |||
| | |||
|Maate yoddha, chaalo, gaata jayna gaan; | |||
|- | |||
| | |||
|Stutina pokaarthi dole narkaasan, | |||
|- | |||
| | |||
|Maate mote saade gaao jaykirtan. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Jagma Khristnu mandad chaale che jem foj, | |||
|- | |||
| | |||
|Bhaiae, santo chaalya chaaliae tem roj. | |||
|- | |||
| | |||
|Aapne ek aj sanghana, ek chittanaa chiae, | |||
|- | |||
| | |||
|Aasha, mat, pritima saathe chaalishe. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Taaj ne takht naash paame, kshay raajyano thaay, | |||
|- | |||
| | |||
|To pan Khristnu mandad sthir raheshe sadaay; | |||
|- | |||
| | |||
|Kadi narkanaa sainyo tene nahi jeetashe, | |||
|- | |||
| | |||
|Khriste vachan aapyu, te rad nahi jashe. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Maate aavo, loko, harshit mandad maay, | |||
|- | |||
| | |||
|Jayna geet gaavaama avaaj bhadi jaay; | |||
|- | |||
| | |||
|Gaurav, stuti, sanmaan Isunene thaao, | |||
|- | |||
| | |||
|Maanaso ne duto sadaakaad gaao. | |||
|} | |} | ||
Revision as of 01:47, 27 August 2013
૩૮૩ - ખ્રિસ્તી યોદ્ધા
| ૧ | ચાલો, ખ્રિસ્તી યોદ્ધા ! જાણે યુદ્ધની માંય, |
| ખ્રિસ્તની પૂઠે ચાલો, દોરે છે રે જ્યાંય. | |
| ખ્રિસ્તએ સેનાપતિ, શત્રુ ને જીતશે, | |
| ચાલો યુદ્ધમાં; ધજા આગળ વધે છે. | |
| ટેક: | ચાલો, ખ્રિસ્તી યોદ્ધા ! જાણે યુદ્ધની માંયમ્ |
| ખ્રિસ્તની પૂઠે ચાલો, દોરે છે તે જ્યાંય. | |
| ૨ | સાંભળતાં ઈસુ નામ નાસે છે શેતાન, |
| માટે યોદ્ધા, ચાલો, ગાતાં જયનાં ગાન; | |
| સ્તુતિના પોકારથી ડોલે નર્કાસન, | |
| માટે મોટે સાદે ગાઓ જયકીર્તન. | |
| ૩ | જગમાં ખ્રિસ્તનું મંદળ ચાલે છે જેમ ફોજ, |
| ભાઈએ, સંતો ચાલ્યા ચાલીએ તેમ રોજ. | |
| આપણે એક જ સંઘનાં, એક ચિત્તનાં છીએ, | |
| આશા, મત, પ્રીતિમાં સાથે ચાલીશે. | |
| ૪ | તાજ ને તખ્ત નાશ પામે, ક્ષય રાજ્યનો થાય, |
| તો પણ ખ્રિસ્તનું મંડળ સ્થિર રહેશે સદાય; | |
| કદી નર્કનાં સૈન્યો તેને નહિ જીતશે, | |
| ખ્રિસ્તે વચન આપ્યું, તે રદ નહિ જશે. | |
| ૫ | માટે આવો, લોકો, હર્ષિત મંડળ માંય, |
| જયનાં ગીત ગાવામાં અવાજ ભળી જાય; | |
| ગૌરવ, સ્તુતિ, સન્માન ઈસુને થાઓ, | |
| માણસો ને દૂતો સદાકાળ ગાઓ. |
Phonetic English
| 1 | Chaalo, Khristi yoddha ! Jaane yuddhani maay, |
| Khristni puthe chaalo, dore che re jyaay. | |
| Khristae senaapati, shatru ne jeetashe, | |
| Chaalo yuddhamaa; dhaja aagad vadhe che. | |
| Tek: | Chaalo, Khristi yoddha ! Jaane yuddhani maayam |
| Khristni puthe chaalo, dore che te jyaay. | |
| 2 | Saambhadata Isune naam naase che shetaan, |
| Maate yoddha, chaalo, gaata jayna gaan; | |
| Stutina pokaarthi dole narkaasan, | |
| Maate mote saade gaao jaykirtan. | |
| 3 | Jagma Khristnu mandad chaale che jem foj, |
| Bhaiae, santo chaalya chaaliae tem roj. | |
| Aapne ek aj sanghana, ek chittanaa chiae, | |
| Aasha, mat, pritima saathe chaalishe. | |
| 4 | Taaj ne takht naash paame, kshay raajyano thaay, |
| To pan Khristnu mandad sthir raheshe sadaay; | |
| Kadi narkanaa sainyo tene nahi jeetashe, | |
| Khriste vachan aapyu, te rad nahi jashe. | |
| 5 | Maate aavo, loko, harshit mandad maay, |
| Jayna geet gaavaama avaaj bhadi jaay; | |
| Gaurav, stuti, sanmaan Isunene thaao, | |
| Maanaso ne duto sadaakaad gaao. |