236: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Rrishujain (talk | contribs) Created page with "==૨૩૬ - નોતરું== {| |+૨૩૬ - નોતરું |- | |ભુજંગી |- |કર્તા: |થોમાભાઈ પાથાભાઈ |- |૧ |..." |
|||
| Line 38: | Line 38: | ||
| | | | ||
|વસીલો થયો માનવીનો દયાથી, મળે છુટકારો સમીપે ગયાથી. | |વસીલો થયો માનવીનો દયાથી, મળે છુટકારો સમીપે ગયાથી. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+236 - Notarun | |||
|- | |||
| | |||
|Bhujangi | |||
|- | |||
|Karta: | |||
|Thomabhai Pathabhai | |||
|- | |||
|1 | |||
|Beemaari amaari gai Khristanaathi, malyo chhutakaaro maha taapamaanthi; | |||
|- | |||
| | |||
|Jharo Khrist chhe, jeevatun neer vhe chhe, peedhaathi beemaari sada door rahe chhe. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Nathi aavatun daam tenun leedhaamaan, dayaathi male, paapeeo, lyopeedhaamaan; | |||
|- | |||
| | |||
|Beemaari amaari gai te peedhaathi, neerogi ame sau thayaan e keedhaathi. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Vratha e upaayo badha door naakho, neerogi thava jeevatun neer chaakho; | |||
|- | |||
| | |||
|Mate trashna e peedhaathi tamaari, vinanti tamone ghani chhe amaari, | |||
|- | |||
|4 | |||
|Vichaaro hrade, ke'n maano amaarun, bhalun to thashe Khristathi bahu tamaarun; | |||
|- | |||
| | |||
|Tamaara jeevo chhe vina neer sooka, tamaara jeevo chhe vina bhaksh bhookha. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Isu Khrist chhe ekalo taaranaaro, Isuthi male paapeene chhutakaaro; | |||
|- | |||
| | |||
|Vaseelo thayo maanaveeno dayaathi, male chhutakaaro sameepe gayaathi. | |||
|} | |} | ||
Revision as of 19:00, 25 August 2013
૨૩૬ - નોતરું
| ભુજંગી | |
| કર્તા: | થોમાભાઈ પાથાભાઈ |
| ૧ | બીમારી અમારી ગઈ ખ્રિસ્તનાથી, મળ્યો છુટકારો મહા તાપમાંથી; |
| ઝરો ખ્રિસ્ત છે, જીવતું નીર વ્હે છે, પીધાથી બીમારી સદા દૂર રહે છે. | |
| ૨ | નથી આવતું દામ તેનું લીધામાં, દયાથી મળે, પાપીઓ, લ્યોપીધામાં; |
| બીમારી અમારી ગઈ તે પીધાથી, નીરોગી અમે સૌ થયાં એ કીધાથી. | |
| ૩ | વૃથા એ ઉપાયો બધા દૂર નાખો, નીરોગી થવા જીવતું નીર ચાખો; |
| મટે તૃષ્ણા એ પીધાથી તમારી, વિનંતી તમોને ઘણી છે અમારી, | |
| ૪ | વિચારો હ્રદે, કે'ણ માનો અમારું, ભલું તો થશે ખ્રિસ્તથી બહુ તમારું; |
| તમારા જીવો છે વિના નીર સૂકા, તમારા જીવો છે વિના ભક્ષ ભૂખા. | |
| ૫ | ઈસુ ખ્રિસ્ત છે એકલો તારનારો, ઈસુથી મળે પાપીને છુટકારો; |
| વસીલો થયો માનવીનો દયાથી, મળે છુટકારો સમીપે ગયાથી. |
Phonetic English
| Bhujangi | |
| Karta: | Thomabhai Pathabhai |
| 1 | Beemaari amaari gai Khristanaathi, malyo chhutakaaro maha taapamaanthi; |
| Jharo Khrist chhe, jeevatun neer vhe chhe, peedhaathi beemaari sada door rahe chhe. | |
| 2 | Nathi aavatun daam tenun leedhaamaan, dayaathi male, paapeeo, lyopeedhaamaan; |
| Beemaari amaari gai te peedhaathi, neerogi ame sau thayaan e keedhaathi. | |
| 3 | Vratha e upaayo badha door naakho, neerogi thava jeevatun neer chaakho; |
| Mate trashna e peedhaathi tamaari, vinanti tamone ghani chhe amaari, | |
| 4 | Vichaaro hrade, ke'n maano amaarun, bhalun to thashe Khristathi bahu tamaarun; |
| Tamaara jeevo chhe vina neer sooka, tamaara jeevo chhe vina bhaksh bhookha. | |
| 5 | Isu Khrist chhe ekalo taaranaaro, Isuthi male paapeene chhutakaaro; |
| Vaseelo thayo maanaveeno dayaathi, male chhutakaaro sameepe gayaathi. |