<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.bhajansangrah.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=117.198.169.99</id>
	<title>Bhajan Sangrah - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.bhajansangrah.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=117.198.169.99"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=Special:Contributions/117.198.169.99"/>
	<updated>2026-06-29T01:56:01Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=471&amp;diff=1561</id>
		<title>471</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=471&amp;diff=1561"/>
		<updated>2013-08-27T14:43:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૭૧ - ક્ષમાયાચના */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૭૧ - ક્ષમાયાચના ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૭૧ - ક્ષમાયાચના&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક: 	&lt;br /&gt;
|માફી આપ મને, પતિત છું, માફી આપ મને.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ભટકી ગયો છું દૂર સુદૂર હું, ઉગારજે મુજ નાથ....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|આજ્ઞા ઉલ્લંઘી લાખો તારી, દુ:ખ દિલે દિનરાત....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|અપરાધ આ મારા કેવા ભયંકર ! નિશ્વે થાશે નાશ....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|કરતું વિલાપ આ દિલ અતિશે, માર્ગે માફી આજ....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્ત, દયાનો સાગર મોટો, શરણે આવું આજ.....&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+471 - Kshamaayaachana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek: 	&lt;br /&gt;
|Maaphi aap mane, patit chhun, maaphi aap mane.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Bhataki gayo chhun door sudoor hun, ugaaraje muj naath....&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Aagya ullanghi laakho taari, dukh dile dinaraat....&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Aparaadh aa maara keva bhayankar ! Nishve thaashe naash....&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Karatun vilaap aa dil atishe, maarge maaphi aaj....&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Khrist, dayaano saagar moto, sharane aavun aaj.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=470&amp;diff=1560</id>
		<title>470</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=470&amp;diff=1560"/>
		<updated>2013-08-27T14:35:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૭૦ - પસ્તાવો અને માફી */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૭૦ - પસ્તાવો અને માફી ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૭૦ - પસ્તાવો અને માફી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|છંદ : સવૈયા એકત્રીસા &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: સુરેન્દ્ર આસ્થાવાદી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|શા માટે શ્રમ વ્યર્થ કરો છો ? કેમ ઉઠાવો, પાપી, બોજ ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્ત ઈસુની પાસે આવો, વિશ્રાંતિ મળશે દરરોજ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પાપી જનનાં પાપ ટળે ને, થાક્યા જન આરામ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|બંદીજનને મુક્તિ દેવા, ખ્રિસ્તે ત્યાગ્યું સ્વર્ગી ધામ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|પતિતજનોનાં પાપ હઠાવા, દુ:ખ સહીને પામ્યા મોત,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જીવન દેવા રક્ત વહવ્યું, પ્રગટી તેથી જીવન-જ્યોત.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot; શરણ ગ્રહી લો ખ્રિસ્ત ઈસુનું પાપો, બોજા કરશે દૂર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તિમિર તમારું ફેડી દઈને જીવનનું ચમકાવે નૂર.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|વચને, કર્મે ને વિચારે, સર્વ મનુષ્યે કીધાં પાપ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વિશ્વાસુ થઈ ખ્રિસ્ત ઈસુમાં પસ્તાવાથી ટળશે શ્રાપ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દિલડાંનું પરિવર્તન કરશો તો તો હૈયાં થાશે સાફ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વિશ્વાસુ ને પ્રેમી પ્રભુજી, પાપ તમારાં કરશે માફ.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+470 - Pastaavo Ane Maaphi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chhand : Savaiya Ekatreesa &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: Surendra Asthavadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Sha maate shram vyarth karo chho ? Kem uthaavo, paapi, boj ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Khrist Isuni paase aavo, vishraanti malashe dararoj.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Paapi jananaan paap tale ne, thaakya jan aaraam,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bandeejanane mukti deva, Khriste tyaagyun svargi dhaam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Patitajanonaan paap hathaava, dukh saheene paamya mot,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jeevan deva rakt vahavyun, pragati tethi jeevana-jyot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot; Sharan grahi lo Khrist Isunun paapo, boja karashe door,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Timir tamaarun phedi daeene jeevananun chamakaave noor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Vachane, karme ne vichaare, sarv manushye keedhaan paap;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vishvaasu thai Khrist Isumaan pastaavaathi talashe shraap.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Diladaannun parivartan karasho to to haiyaan thaashe saaph;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vishvaasu ne premi Prabhuji, paap tamaaraan karashe maaph.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=469&amp;diff=1559</id>
		<title>469</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=469&amp;diff=1559"/>
		<updated>2013-08-27T14:33:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૯ - અંતર આત્માનો દીપક પ્રગટાવો */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૯ - અંતર આત્માનો દીપક પ્રગટાવો ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૯ - અંતર આત્માનો દીપક પ્રગટાવો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ભજન (રાગ : લોભી આત્માને સમજાવું)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: એમ. એન. સત્યવીર.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|સંતરાત્મામાં દીપક પ્રકટાવો, (૨) પ્યારા પ્રભુ ઈસુનો રુદિયે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્રાતા ઈસુ મસીહને રુદિયે વસાવો, ભૂલી ભવાટવીમાં શાને અથડાઓ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|મોહીજીવ, જગને જોઈ ના લોભાશો, ક્ષણની મોજ માટે સુખ નવ ખોશો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ભૂલી ભુલાવી ભોળા જીવ ક્યાં ભરમાશો? મારા પ્રભુ ઈસુથી આ ભવસાગર તરશો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|પરથમ પાપ ત્યાગી પસ્તાવિક થાવું, માફી કાજે ખ્રિસ્તના રક્તમાં ન હાવું;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રાણી, સંતવાણે સુણીના સંતાવું; મારા પ્રભુ ઈસુની પ્રીતિ પરખાવું.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|મારે કાજે, કંટક તાજ શિર મુકાયો, મૃત્યુ દંડ સ્હેતાં ત્રાતા થંભે જડાયો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્રીજે ઘોર જીતી પુનર્જીવન પામ્યો ! પ્રેમી પિતા તણો મનોરથ પૂર્ણ કરાયો.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+469 - Antar Aatmaano Deepak Pragataavo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bhajan (Raag : Lobhi aatmaane samajaavun)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: M. N. Satyaveer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Santaraatmaamaan deepak prakataavo, (2) pyaara Prabhu Isuno rudiye,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Traata Isu Maseehane rudiye vasaavo, bhooli bhavaataveemaan shaane athadaao.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Moheejeev, jagane joi na lobhaasho, kshanani moj maate sukh nav khosho;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bhooli bhulaavi bhola jeev kyaan bharamaasho? Maara Prabhu Isuthi aa bhavasaagar tarasho.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Paratham paap tyaagi pastaavik thaavun, maaphi kaaje Khristana raktamaan na haavun;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Praani, santavaane suneena santaavun; maara Prabhu Isuni preeti parakhaavun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Maare kaaje, kantak taaj shir mukaayo, mratyu dand shetaan traata thambhe jadaayo;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Treeje ghor jeeti punarjeevan paamyo ! Premi pita tano manorath poorn karaayo.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=468&amp;diff=1558</id>
		<title>468</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=468&amp;diff=1558"/>
		<updated>2013-08-27T14:32:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૮ - સુવાર્તા */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૮ - સુવાર્તા ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૮ - સુવાર્તા&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ગઝલ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: સુરેન્દ્ર આસ્થાવાદી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા દેવની વાણી, ઈસુના થંભમાં જાણી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રભુના પ્રેમની લ્હાણી, તૃષિત આત્માતણું પાણી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા માર્ગનું ભાથું, પતિતનું ત્રાણ એ પાકું,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમોલું રત્ન એ સાચું, સુવાર્તા સ્વર્ગનું નાકું.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા ભવ્ય આદેશો, પ્રભુનો દિવ્ય સંદેશો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા ટાળશે દ્વેષો અને સંહારશે ફલેશો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા સત્યની ખાતરી પ્રભુભક્તો તણી સાક્ષી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા મોક્ષની ખાતરી અજાણ્યા સ્વર્ગની સાક્ષી.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા વિશ્વની શાંતિ, સુવાર્તા મિષ્ટ વિશ્રાંતિ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જીવનમાં લાવશે ક્રાંતિ, સુવાર્તા ટાળશે ભ્રાંતિ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા દિવ્ય આત્માની કૃપાની પ્રેમની વૃષ્ટિ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ઈસુની એ અજબ વાણી, સુવાર્તાથી ભરો સૃષ્ટિ.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+468 - Suvaarta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gazal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: Surendra Asthavadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Suvaarta devani vaani, Isuna thambhamaan jaani,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prabhuna premani lhaani, trashit aatmaatanun paani;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suvaarta maarganun bhaathun, patitanun traan e paakun,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amolun ratn e saachun, suvaarta svarganun naakun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Suvaarta bhavy aadesho, Prabhuno divya sandesho,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suvaarta taalashe dvesho ane sanhaarashe phalesho;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suvaarta satyani khaatari Prabhubhakto tani saakshi;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suvaarta mokshani khaatari ajaanya svargani saakshi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Suvaarta vishvani shaanti, suvaarta misht vishraanti,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jeevanamaan laavashe kraanti, suvaarta taalashe bhraanti;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suvaarta divya aatmaani krapaani premani vrashti,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Isuni e ajab vaani, suvaartaathi bharo srashti.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=467&amp;diff=1557</id>
		<title>467</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=467&amp;diff=1557"/>
		<updated>2013-08-27T14:30:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૭ - સુવાર્તા સુણાવીએ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૭ - સુવાર્તા સુણાવીએ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૭ - સુવાર્તા સુણાવીએ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક: 	&lt;br /&gt;
|બળ, પ્રભુજી, અમને આપો, જઈએ ઠામે ઠામે રે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ચાલો, જઈએ સુવાર્તા કહીએ, શાને છાના રહીએ ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સુવાર્તાનો શુભ સંદેશો, ઘર ઘર જઈને કહીએ રે . . બળ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|અંધારે બેઠેલા જગને, ખ્રિસ્ત-પ્રકાશરૂપ થઈએ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તારણનો સંદેશો દેતાં, કષ્ટો હોંશે સહીએ રે . . બળ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|કંઈ બી પડશે પથ્થરોમાં કંઈ પડશે વાટની કોરે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કંઈ જઈ પડશે કાંટાઓમાં, પણ ફળશે સારી ભોંયે રે . . બળ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા સુણાવવા કાજે, કંઈક મર્યાં નરનારી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot; અંત લગી છું સંગ તમારી&amp;quot;, વચન પ્રભુ દે ભારી રે . . બળ.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+467 - Suvaarta Sunaaveeye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek: 	&lt;br /&gt;
|Bal, Prabhuji, amane aapo, jaeeye thaame thaame re.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Chaalo, jaeeye suvaarta kaheeye, shaane chhaana raheeye ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suvaartaano shubh sandesho, ghar ghar jaeene kaheeye re . . Bal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Andhaare bethela jagane, Khrista-prakasharoop thaeeye,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Taaranano sandesho detaan, kashto honshe saheeye re . . Bal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Kani bi padashe paththaromaan kani padashe vaatani kore,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kani jai padashe kaantaaomaan, pan phalashe saari bhonye re . . Bal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Suvaarta sunaavava kaaje, kaneek maryaan naranaari,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot; Ant lagi chhun sang tamaari&amp;quot;, vachan Prabhu de bhaari re . . Bal.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=466&amp;diff=1556</id>
		<title>466</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=466&amp;diff=1556"/>
		<updated>2013-08-27T14:29:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૬ - તારણહારનો જન્મ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૬ - તારણહારનો જન્મ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૬ - તારણહારનો જન્મ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ગૌરવી રાજા ઈસુ અમારો, જનમ્યો જગમાં તારણહારો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વિજયી રાજા ઈસુ અમારો, જનમ્યો જગમાં તારણહારો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|દૂતો નિહાળી ચમક્યા અહીરો, બીહો મા જનમ્યો ત્રાતા અમારો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આકાશી રાજા ઈસુ અમારો, જનમ્યો જગમાં તારણહારો.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|સિતારો નીરખી પૂર્વ દિશામાં, સિધાવે માગી ભજે મસીહા,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|બાળ એ રાજા ઈસુ અમારો, જનમ્યો જગમાં તારણહારો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|પરમ ઊંચામાં પ્રભુને મહિમા શાંતિ થાઓ આજે આલમમાં,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ધન્ય એ રાજા, ઈસુ અમારો, જનમ્યો જગમાં તારણહારો.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|આશા અમારી, અંતર આવો, તિમિર હટાવી જ્યોતિ જલાવો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જીવનદાતા ઈસુ અમારો, જનમ્યો જગમાં તારણહારો.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+466 - Taaranahaarano Janm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Gauravi raaja Isu amaaro, janamyo jagamaan taaranahaaro,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vijayi raaja Isu amaaro, janamyo jagamaan taaranahaaro,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Dooto nihaali chamakya aheero, beeho ma janamyo traata amaaro,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aakaashi raaja Isu amaaro, janamyo jagamaan taaranahaaro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Sitaaro neerakhi poorv dishaamaan, sidhaave maagi bhaje Maseeha,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Baal e raaja Isu amaaro, janamyo jagamaan taaranahaaro,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Param oonchaamaan Prabhune mahima shaanti thaao aaje aalamamaan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dhanya e raaja, Isu amaaro, janamyo jagamaan taaranahaaro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Aasha amaari, antar aavo, timir hataavi jyoti jalaavo,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jeevanadaata Isu amaaro, janamyo jagamaan taaranahaaro.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=465&amp;diff=1555</id>
		<title>465</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=465&amp;diff=1555"/>
		<updated>2013-08-27T14:28:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૫ - મિષ્ટ ભજનકાળ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૫ - મિષ્ટ ભજનકાળ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૫ - મિષ્ટ ભજનકાળ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૮ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sweet hour of prayer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tune: Sweet Hour. L. M. D.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ડબ્લ્યુ. ડબ્લ્યુ. વાઁલ્ફર્ડ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : બી. કેરસાસ્પજી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|મિષ્ટ ભજનકાળ ! મિષ્ટ ભજનકાળ ! ભવચિન્તમાંથી નોતરે હાલ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વળો પિતાના આસન પાસ; કરવા જાહેર અગત ને આશ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|શોક, સંકટ, શકમાં અહીં આવ્યો, ત્યારે મુજ જીવ આરામ પામ્યો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|છૂટયો તોડી ભૂંડાની જાળ, આવ્યાથી તું, મિષ્ટ ભજનકાળ !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|મિષ્ટ ભજનકાળ ! મિષ્ટ ભજનકાળ ! મુજ અરજી લઈ તુજ પાંખ પર હાલ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વિશ્વાસુ દેવને ચરણે ધર; સત જેનું ને પ્રીત છે તત્પર.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આતુર આત્માને આપવા સુખ, જે કહે &amp;quot;ધર ભાવ ને શોધ મુજ મુખ;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|નાખીશ તેના પર મુજ જંજાળ, જોઉં વાટ તારી, મિષ્ટ ભજનકાળ !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|મિષ્ટ ભજનકાળ ! મિષ્ટ ભજનકાળ ! દિલાસો તારો મુજને આપ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને પિસ્ગાહ પરથી દીઠા બાદ મુજ દેશ ને ભૂપનું સ્થાન આબાદ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જઈશ ઊડી ફેંકી આ દેહ, સદાનું જ્યાં મુજ ઈનામ રહે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ગગનમાંથી જાતા અંતરાળ પ્રણામ કરીશ, મિષ્ટ ભજનકાળ !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+465 - Misht Bhajanakaal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|8 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sweet hour of prayer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tune: Sweet Hour. L. M. D.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|W. W. Wanlferd&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : B. Kerasaspji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Misht bhajanakaal ! Misht bhajanakaal ! Bhavachintamaanthi notare haal,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Valo pitaana aasan paas; karava jaaher agat ne aash.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Shok, sankat, shakamaan aheen aavyo, tyaare muj jeev aaraam paamyo;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chhootayo todi bhoondaani jaal, aavyaathi tun, misht bhajanakaal !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Misht bhajanakaal ! Misht bhajanakaal ! Muj araji lai tuj paankh par haal,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vishvaasu devane charane dhar; sat jenun ne preet chhe tatpar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aatur aatmaane aapava sukh, je kahe &amp;quot;dhar bhaav ne shodh muj mukh;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Naakheesh tena par muj janjaal, joun vaat taari, misht bhajanakaal !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Misht bhajanakaal ! Misht bhajanakaal ! Dilaaso taaro mujane aap,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne pisgaah parathi deetha baad muj desh ne bhoopanun sthaan aabaad;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jaeesh oodi phenki aa deh, sadaanun jyaan muj inaam rahe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gaganamaanthi jaata antaraal pranaam kareesh, misht bhajanakaal !&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=464&amp;diff=1554</id>
		<title>464</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=464&amp;diff=1554"/>
		<updated>2013-08-27T14:26:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૪ - ફસલને માટે પ્રભુનો આભાર */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૪ - ફસલને માટે પ્રભુનો આભાર ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૪ - ફસલને માટે પ્રભુનો આભાર&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક: 	&lt;br /&gt;
|આપણી ચોગમનાં શુભ દાનો, આકાશેથી આવે છે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેથી પાડ પ્રભુનો માનો, કારણ કે તે પ્રીતિ છે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ખેતરને તૈયાર કરીને વાવીએ બહુ આશાએ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દેવ પ્રભુ તે ઉગાડે છે, પાણી પણ પ્રેમે પા એ.આપણી.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|શિયાળે શીતળતા આપે ઉનાળાથી તપવે છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ચોમાસામાં મેહ વરસાવી, વાવેતરને ખીલવે છે. આપણી.&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|આ દુનિયાનાં સઘળાં વાનાં, તેજોમય તારા નભના,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખેતરનાં સુંદર ફૂલ વૃક્ષો, એ છે કામો ઈશ્વરનાં. આપણી.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+464 - Phasalane Maate Prabhuno Aabhaar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek: 	&lt;br /&gt;
|Aapani chogamanaan shubh daano, aakaashethi aave chhe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tethi paad Prabhuno maano, kaaran ke te preeti chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Khetarane taiyaar kareene vaaveeye bahu aashaae,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dev Prabhu te ugaade chhe, paani pan preme pa e.aapani.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Shiyaale sheetalata aape unaalaathi tapave chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chomaasaamaan meh varasaavi, vaavetarane kheelave chhe. Aapani.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|A duniyaanaan saghalaan vaanaan, tejomay taara nabhana,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Khetaranaan sundar phool vraksho, e chhe kaamo Ishvaranaan. Aapani.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=463&amp;diff=1553</id>
		<title>463</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=463&amp;diff=1553"/>
		<updated>2013-08-27T14:25:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૩ - પ્રિયતમ હિંદુસ્તાન */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૩ - પ્રિયતમ હિંદુસ્તાન ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૩ - પ્રિયતમ હિંદુસ્તાન&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( પ્રિયકર હિંદોસ્તાન એ મરાઠી ગીતનું ભાષાંતર.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|લેખક : ના. વા. ટિળક&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : ડી. પી. મકવાણા&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક:	&lt;br /&gt;
|પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન ! અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|તું જ સુખોની, સૌભગ્યની, સર્વ ગુણોની ખાણ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખરેખર, સર્વ ગુણોની ખાણ, સર્વ ગુણોની ખાણ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|ચિન્તા તારી કરું સર્વદા, તારું ધરું અભિમાન,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખરેખર, તારું ધરું અભિમાન, તારું ધરું અભિમાન,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|આપું તને ધન, આપું તને મન, વારી જાઉં પ્રાણ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખરેખર, વારી જાઉં પ્રાણ, વારી જાઉં પ્રાણ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|સ્વદેશ સેવા રુચે ન તો નરદેહ ગણો નિષ્પ્રાણ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખરેખર, છેક જ તે નિષ્પ્રાણ, તેને ન હિંદી જાણ !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તા. પ્રિયતમ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|પ્રિય, દેશનું, દેવ અમારા, નિત્ય કરોને ત્રાણ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખરેખર, નિત્ય કરોને ત્રાણ, નિત્ય કરોને ત્રાણ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમારા પ્રિયતમ હિંદીસ્તાન. પ્રિયતમ.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+463 - Priyatam Hindustaan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( Priyakar Hindostaan e Maraathi geetanun bhaashaantar.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lekhak : N. V. Tilak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : D. P. Makvana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek:	&lt;br /&gt;
|Priyatam Hindeestaan ! Amaara priyatam Hindeestaan !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Tun ja sukhoni, saubhagyani, sarv gunoni khaan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kharekhar, sarv gunoni khaan, sarv gunoni khaan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Chinta taari karun sarvada, taarun dharun abhimaan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kharekhar, taarun dharun abhimaan, taarun dharun abhimaan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Aapun tane dhan, aapun tane man, vaari jaaun praan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kharekhar, vaari jaaun praan, vaari jaaun praan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Svadesh seva ruche na to naradeh gano nishpraan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kharekhar, chhek ja te nishpraan, tene na hindi jaan !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amaara priyatam hindeesta. Priyatam.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Priya, deshanun, dev amaara, nitya karone traan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kharekhar, nitya karone traan, nitya karone traan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amaara priyatam Hindeestaan. Priyatam.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=462&amp;diff=1552</id>
		<title>462</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=462&amp;diff=1552"/>
		<updated>2013-08-27T14:22:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૨ - દેશસેવક */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૨ - દેશસેવક ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૨ - દેશસેવક&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ગઝલ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(એફેસી. ૬ : ૧૦-૧૭)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: ફિલિપ એચ. કિશ્વિયન&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક: 	&lt;br /&gt;
|અરે ઓ હિંદના યુવાન, રહ્યા શું ભૂલમાં ભારે ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|બનોને ખ્રિસ્તના સૈનિક તમારા દેશને માટે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|સમય બારીક આવે છે, શૂરા સૈનિક થાઓને;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ગ્રહી લો યુદ્ધ સામગ્રી તમારા દેશને માટે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|કસોને સત્યથી કમર, ધરોને ન્યાયનું બખ્તર;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સુવાર્તા શાંતિની પગમાં તમારા દેશને માટે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|ધરો વિશ્વાસ કેરી ઢાલ, હોલવવાને ભૂંડાનાં બાણ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ધરો શિર ટોપ તારણાનો તમારા દેશને માટે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|ગ્રહો તરવાર આત્માની, પ્રભુની વાત એ માની;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ચલાવોને ચપળતાથી તમારા દેશને માટે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|ડરો નહિ, ખ્રિસ્ત છે આગે, તમારી જીત તો થાશે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પડો યાહોમ કરીને આજ તમારા દેશને માટે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|તમારું જોર બતલાવો, શેતાની રાજ પલટાવો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વિજયધ્વજ આજ ફરકાવો તમારા દેશને માટે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૭ 	&lt;br /&gt;
|હ્રદયનો રાજવી થઈને હવે ફાવી ગયો છે તે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હઠાવી તેહને લડજો તમારા દેશને માટે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૮ 	&lt;br /&gt;
|નહિ પરવા કરો તનની અગર મોટાઈ કે ધનની;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કરો તમ દેહનું  અર્પણ તમારા દેશને માટે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૯ 	&lt;br /&gt;
|જગત જ્યોતિ થયો ઈસુ, પછી શું આપણે ડરશું ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ઘટે તો પ્રાણ અર્પીશું વહાલા હિંદને માટે.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+462 - Deshasevak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gajhal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(Effacy. 6 : 10-17)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: Philip H. Kishviyan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek: 	&lt;br /&gt;
|Are o hindana yuvaan, rahya shun bhoolamaan bhaare ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Banone Khristana sainik tamaara deshane maate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Samay baareek aave chhe, shoora sainik thaaone;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Grahi lo yuddh saamagri tamaara deshane maate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Kasone satyathi kamar, dharone nyaayanun bakhtar;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Suvaarta shaantini pagamaan tamaara deshane maate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Dharo vishvaas keri dhaal, holavavaane bhoondaanaan baan;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dharo shir top taaranaano tamaara deshane maate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Graho taravaar aatmaani, Prabhuni vaat e maani;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chalaavone chapalataathi tamaara deshane maate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Daro nahi, Khrist chhe aage, tamaari jeet to thaashe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pado yaahom kareene aaj tamaara deshane maate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Tamaarun jor batalaavo, shetaani raaj palataavo;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vijayadhvaj aaj pharakaavo tamaara deshane maate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7 	&lt;br /&gt;
|Hradayano raajavi thaeene have phaavi gayo chhe te,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hathaavi tehane ladajo tamaara deshane maate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8 	&lt;br /&gt;
|Nahi parava karo tanani agar motaai ke dhanani;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karo tam dehanun  arpan tamaara deshane maate.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9 	&lt;br /&gt;
|Jagat jyoti thayo Isu, pachhi shun aapane darashun ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ghate to praan arpeeshun vahaala hindane maate.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=461&amp;diff=1551</id>
		<title>461</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=461&amp;diff=1551"/>
		<updated>2013-08-27T14:20:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૧ - દિલાસો */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૧ - દિલાસો ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૧ - દિલાસો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૮, ૬ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Take comfort, Christians&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tune: Bellerma. C. M.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( ૧ થેસ્સા. ૪ : ૧૩-૧૮)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : જેમ્સ ગ્લાસગો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|જ્યારે વિશ્વાસુ ખ્રિસ્તી લોક ઈસુમાં ઊંઘી જાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્યારે તે અમર છતાં શોક ને રુદન શાને થાય ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|ને જેમ અધર્મીઓ નિરાશ, તેમ તમે થાઓ કેમ ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મૂઆ પછી મળશે આકાશ, તાં બધું થશે ક્ષેમ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|મરણમાંથી ઉત્થાન પામીને, ઈસુએ કીધો જય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેમ શિષ્યો જગમાં મરીને જીવન ગાળશે નિર્ભય.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|ઈસુ કાઢીને મોટો સાદ ઉઘાડશે સહુ શ્મજ્ઞ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને છેલ્લે શિંગે થશે નાદ, તે પહોંચશે સર્વ સ્થાન.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|ને દેવના ભક્તો છૂટીને ચઢશે આનંદે બહુ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આકાશી સેના ભેટીને તેઓને મળશે સહુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|હ્યાં થોડાં વર્ષો વીતી જાય, ત્યારે જઈશું તે દેશ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મિત્રોમાં ત્યાં વિયોગ નહિ થાય, મળશે શુદ્ધ સુખ હમેશ.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+461 - Dilaaso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|8, 6 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Take comfort, Christians&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tune: Bellerm. C. M.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( 1 Thessa. 4 : 13-18)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : James Glassgo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Jyaare vishvaasu Khristi lok Isumaan oonghi jaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tyaare te amar chhataan shok ne rudan shaane thaay ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Ne jem adharmeeo niraash, tem tame thaao kem ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mooa pachhi malashe aakaash, taan badhun thashe kshem.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Maranamaanthi utthaan paameene, isauye keedho jay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tem shishyo jagamaan mareene jeevan gaalashe nirbhay.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Isu kaadheene moto saad ughaadashe sahu shmagy;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne chhelle shinge thashe naad, te pahonchashe sarv sthaan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Ne devana bhakto chhooteene chadhashe aanande bahu;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aakaashi sena bheteene teone malashe sahu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Hyaan thodaan varsho veeti jaay, tyaare jaeeshun te desh;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mitromaan tyaan viyog nahi thaay, malashe shuddh sukh hamesh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=460&amp;diff=1550</id>
		<title>460</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=460&amp;diff=1550"/>
		<updated>2013-08-27T14:18:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૬૦ - ઈશ્વર તમારી સાથે રહેજો */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૬૦ - ઈશ્વર તમારી સાથે રહેજો ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૬૦ - ઈશ્વર તમારી સાથે રહેજો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;God be with you till we meet again&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tune: Tomer. C. L. 518. S. S. 494&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( &#039;સારંગ&#039; ક્રમિશ્ર રાગથી પણ ગઈ શકાય.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: જેરેમાયા ઈ. રેન્કીન, ૧૮૨૮-૧૯૦૪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ઈશ્વર તમ સંગાથે રહેજો રે !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વાટ દેખાડી મજબૂત કરો, તેનાં ઘેટાં સાથ સંભાળો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ઈશ્વર તમ સંગાથે રહેજો રે !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક: 	&lt;br /&gt;
|ફરી મળીશું ! મળીશું ! ઈશ્વર તમ સંગાથે રહેજો રે ! (૨)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|ઈશ્વર તમ સંગાથે રહેજો રે ! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેની પાંખની તળે રાખો, તેનું અમૃત તમે ચાખો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ઈશ્વર તમ સંગાથે રહેજો રે ! ફરી મળીશું.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|ઈશ્વર તમ સંગાથે રહેજો રે !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સંકટ ચોફેત ઘેરે જ્યારે, તમને સોડામાં ધરે ત્યારે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ઈશ્વર તમ સંગાથે રહેજો રે ! ફરી મળીશું.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|ઈશ્વર તમ સંગાથે રહેજો રે !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તમ પર પ્રેમની ધજા ઊડે, બળ મરણ નદીનું તોડે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ઈશ્વર તમ સંગાથે રહેજો રે ! ફરી મળીશું.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+460 - Ishvar Tamaari Saathe Rahejo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;God be with you till we meet again&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tune: Tomer. C. L. 518. S. S. 494&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( &#039;Saarang&#039; kramishra raagathi pan gai shakaay.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: Jeremaya E. Rankin, 1828-1904&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Ishvar tam sangaathe rahejo re !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vaat dekhaadi majaboot karo, tenaan ghetaan saath sambhaalo;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ishvar tam sangaathe rahejo re !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek: 	&lt;br /&gt;
|Phari maleeshun ! Maleeshun ! Ishvar tam sangaathe rahejo re ! (2)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Ishvar tam sangaathe rahejo re ! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Teni paankhani tale raakho, tenun amrat tame chaakho;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ishvar tam sangaathe rahejo re ! Phari maleeshun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Ishvar tam sangaathe rahejo re !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sankat chophet ghere jyaare, tamane sodaamaan dhare tyaare;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ishvar tam sangaathe rahejo re ! Phari maleeshun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Ishvar tam sangaathe rahejo re !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tam par premani dhaja oode, bal maran nadeenun tode;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ishvar tam sangaathe rahejo re ! Phari maleeshun.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=459&amp;diff=1549</id>
		<title>459</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=459&amp;diff=1549"/>
		<updated>2013-08-27T14:17:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૯ - ખ્રિસ્તી સંગત */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૯ - ખ્રિસ્તી સંગત ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૯ - ખ્રિસ્તી સંગત&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૬, ૬, ૮ ,૬ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Blest be the tie that binds&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ધન્ય છે ખ્રિસ્તનો પ્રેમ, જોડે અમારાં ચિત્ત;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્તી સંગત છે અનુપમ, સ્વર્ગનાં જેવી ખચીત !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|પિતાના તખ્ત સામે એક્ઠાં થયાં એક ધ્યાન,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દિલાસો, આશાં, ચિંતા, બીક, આસર્શમાં સૌ સમાન.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|એકમેકના ખેદ માંહે ને બોજમાં લઈએ ભાગ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને દુ:ખોમાં સહલગણીથી આંસુ વે&#039; છે અથાગ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|છૂટાં પડીએ ત્યારે લાગે મનમાં ઉદાસ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તોપણ ચિત્તમાં એક જ છીએ, ફરી મળવાની આશ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫	&lt;br /&gt;
|જીવનમાં ધન્ય આશ કરાવે હિંમતવાન;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ચાલીએ આ ઉમેદમાં ખાસ, ને રહીએ આશાવાબ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|શોક, મહેનત, દુ:ખ ને પાપ, સહુથી છૂટાં થઈશું;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને પ્રેમ ને સત્સંગમાં અમાપ, સ્વર્ગ માંહે સૌ રહીશું.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+459 - Khristi Sangat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|6, 6, 8 ,6 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Blest be the tie that binds&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Dhanya chhe Khristano prem, jode amaaraan chitt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Khristi sangat chhe anupam, svarganaan jevi khacheet !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Pitaana takht saame ekthaan thayaan ek dhyaan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dilaaso, aashaan, chinta, beek, aasarshamaan sau samaan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Ekamekana khed maanhe ne bojamaan laeeye bhaag,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne dukhomaan sahalaganeethi aansu ve&#039; chhe athaag.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Chhootaan padeeye tyaare laage manamaan udaas,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Topan chittamaan ek ja chheeye, phari malavaani aash.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5	&lt;br /&gt;
|Jeevanamaan dhanya aash karaave hinmatavaan;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Chaaleeye aa umedamaan khaas, ne raheeye aashaavaab.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Shok, mahenat, dukh ne paap, sahuthi chhootaan thaeeshun;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne prem ne satsangamaan amaap, svarg maanhe sau raheeshun.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=458&amp;diff=1548</id>
		<title>458</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=458&amp;diff=1548"/>
		<updated>2013-08-27T14:15:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૮ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૮ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૮ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સવૈયા એકત્રીસા&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( અંગ્રેજી ગીતને આધારે)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(મનની અંદર કરવા મંદર - એ રાગ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : દાનિયેલ ડાહ્યાભાઈ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|હે નિજ લોકોના શુભ પાળક, અર્જ અમારી સાંભળ, બાપ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમમાં તારી ખાસ સમક્ષતા આજ, પ્રભુ દેખાડી આપ. હે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|તુજ સેવાને અર્થે અમને આપ્યું આ સુંદર ઘર જેમ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આપ, પ્રભુ, તું અમ સઘળાંને સેવા કરનારાં મન તેમ. હે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|આશ સફળ કરવાં તું દેજે આત્માનો અનહદ વરસાદ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દઈએ સ્તુતિનાં શુભ અર્પણ, પામી સ્વર્ગી આશીર્વાસ. હે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|આ ઘર કેવળ શાંતિ, પ્રીતિ, એકપણાથી રે&#039; ભરપૂર;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સાજાં થઈ હ્યાં પામે શાંતિ ગભરાયેલાં, ઘાયલ ઉર. હે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|કરીએ સત વિશ્વાસ થકી સહુ તુજ વચનોનો અંગીકાર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|નાખી તુક ખોળે, સહુ ચિંતા સ્મરીએ તુજને વારંવાર. હે.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+458 - Mandirani Pratishtha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Savaiya Ekatreesa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( Angreji Geetane Aadhaare)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(Manani andar karava mandar - e raag)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : Daniel Dahyabhai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|He nij lokona shubh paalak, arj amaari saambhal, baap;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amamaan taari khaas samakshata aaj, Prabhu dekhaadi aap. He.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Tuj sevaane arthe amane aapyun aa sundar ghar jem,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aap, Prabhu, tun am saghalaanne seva karanaaraan man tem. He.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Aash saphal karavaan tun deje aatmaano anahad varasaad,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Daeeye stutinaan shubh arpan, paami svargi aasheervaas. He.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|A ghar keval shaanti, preeti, ekapanaathi re&#039; bharapoor;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Saajaan thai hyaan paame shaanti gabharaayelaan, ghaayal ur. He.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Kareeye sat vishvaas thaki sahu tuj vachanono angeekaar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Naakhi tuk khole, sahu chinta smareeye tujane vaaranvaar. He.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=457&amp;diff=1547</id>
		<title>457</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=457&amp;diff=1547"/>
		<updated>2013-08-27T14:13:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૭ - ભક્તિઘરનું અર્પણ (પ્રાર્થના) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૭ - ભક્તિઘરનું અર્પણ (પ્રાર્થના) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૭ - ભક્તિઘરનું અર્પણ (પ્રાર્થના)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|શિખરિણી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: સિમોનભાઈ ગણેશભાઈ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|અમે બાળો સંધાં નમન મનથી આજ કરતાં,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અહીં આવ્યાં આજે તમ સદનમાં પાય પડતાં;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પિતા છો પ્રેમી ને નિજ શિશુ તણી ખોજ કરતા,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હરી પાપો, શાપો, સતત સુખના ભોર ભરતા-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|મળે માફી માટે ચરણ ધરવા કાંઈ જ નથી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમારાં કામો કે અબળ તનમાં કૈં બળ નથી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જડાયો થંભે તે અનુશય વિના ના વળ નથી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જિવાડો ત્રાતાજી અમ અધમમાં જીવન નથી.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|તમે આપ્યાં છે જે નિશદિન બધાં દાન વરવાં,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને બાંધી અપ્યું ઘર સરસ આ ભક્તિ કરવા;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તમે આપ્યું તે સૌ તન, મન, બધું પાય ધરિયે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પિતાજી સ્વીકારો તવ સ્તુતિ તણાં ગાન કરિયે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|રિબાતાં હૈયાંના જખમ દ્રવતા તે રૂઝવવા,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દબેલા આત્માને ભયરહિત ને મુક્ત કરવા;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વહાલા સ્વામી તેં જળ, વચન ને રુધિર થકી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કલિશિયા સ્થાપી છે પતિત જનનું તારણ ચહી.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|હવે તો થંભેથી વિરલ જળનું સ્નાન ધરજો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પવિત્રાત્મા રેડી હ્રદય શુચિતા રોજ કરજો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વસી વાસો સાથે નવ સરજને પ્રાણ પૂરજો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને સત્યાત્માથી ભજન કરવા ભાવ ભરજો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|વળી વિશ્વાસીનાં દુ:ખ, દરદ, ને શાપ હરતો, &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને સૌ આત્માના વિમલ પથમાં તેજ ભરતો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જગે સાક્ષી દેવા વચન વદતાં સાથ ધરતો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પિતાજી દેજો એ અચળ અમને પ્રેમ ઝરતો.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+457 - Bhaktigharanun Arpan (Praarthana)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Shikharini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: Simonbhai Ganeshbhai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Ame baalo sandhaan naman manathi aaj karataan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aheen aavyaan aaje tam sadanamaan paay padataan;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pita chho premi ne nij shishu tani khoj karata,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hari paapo, shaapo, satat sukhana bhor bharataa-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Male maaphi maate charan dharava kaani ja nathi,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amaaraan kaamo ke abal tanamaan kain bal nathi;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jadaayo thambhe te anushay vina na val nathi,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jivaado traataaji am adhamamaan jeevan nathi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Tame aapyaan chhe je nishadin badhaan daan varavaan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane baandhi apyun ghar saras aa bhakti karava;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tame aapyun te sau tan, man, badhun paay dhariye,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pitaaji sveekaaro tav stuti tanaan gaan kariye.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Ribaataan haiyaanna jakham dravata te roojhavava,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dabela aatmaane bhayarahit ne mukt karava;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vahaala svaami ten jal, vachan ne rudhir thaki,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kalishiya sthaapi chhe patit jananun taaran chahi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Have to thambhethi viral jalanun snaan dharajo,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pavitraatma redi hraday shuchita roj karajo;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vasi vaaso saathe nav sarajane praan poorajo,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane satyaatmaathi bhajan karava bhaav bharajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Vali vishvaaseenaan dukh, darad, ne shaap harato, &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane sau aatmaana vimal pathamaan tej bharato;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jage saakshi deva vachan vadataan saath dharato,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pitaaji dejo e achal amane prem jharato.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=456&amp;diff=1546</id>
		<title>456</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=456&amp;diff=1546"/>
		<updated>2013-08-27T14:11:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૬ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૬ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૬ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હરિગીત&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: એમ. વી. મેકવાન.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|હે સૈન્યના પ્રભુ દેવ ! આ મંદિર તારું ખાસ છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રળીાામણા આ મંડપે, તારો પવિત્ર નિવાસ છે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રભુ ! દે સુખદ મિલાપ આજે એ અમારી આશ છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તુજ આંગણાંની સર્વદા, અમ અંતરે અભિલાષ છે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨	&lt;br /&gt;
|આરાધના ને પ્રાર્થના, તારી અહીં થાયે ઘણી !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તુજ પ્રેમચક્ષુ ને શ્રવણ, ખુલ્લાં રહે મંદિર ભણી !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સુણ પ્રાર્થ ને દેજે ક્ષમા, અમ સર્વ અપરાધો તણી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તુજ દિવ્ય શુદ્ધાત્મા તણી, કર વૃષ્ટિ અમ પર, હે ધણી !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|સહુ સેવકો મંદિર માંહે, સેવ શુભ રીતે કરે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સિયોનના શુદ્ધ માર્ગ જે, નિજ ધ્યાનમાં તેઓ ધરે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સૌન્દર્ય તુજ અવલોકવા, આવે જનો આ મંદિરે !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|નિરાશ, ઘાયલ ને શ્રમિત, આરામ પામે અંતરે !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|મંદિર-પ્રતિષ્ઠા માંહી દે, તારી મીઠી સન્નિધતા !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વ્યાપી રહે તુજ સૌરવી, એમાં સદાય સમક્ષતા !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મંદિરરૂપી ભેટ આ, સ્વીકાર હૈ ઈશ્વરપિતા !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તારી પવિત્ર સેવ માટે, આજ તેને સ્થાપતાં !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+456 - Mandirani Pratishtha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Harigeet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: M. V. Mekvan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|He sainyana Prabhu dev ! aa mandir taarun khaas chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Raleeaaamana aa mandape, taaro pavitra nivaas chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prabhu ! De sukhad milaap aaje e amaari aash chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tuj aanganaanni sarvada, am antare abhilaash chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2	&lt;br /&gt;
|Aaraadhana ne praarthana, taari aheen thaaye ghani !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tuj premachakshu ne shravan, khullaan rahe mandir bhani !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sun praarth ne deje kshama, am sarv aparaadho tani,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tuj divya shuddhaatma tani, kar vrashti am par, he dhani !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Sahu sevako mandir maanhe, sev shubh reete kare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Siyonana shuddh maarg je, nij dhyaanamaan teo dhare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Saundary tuj avalokava, aave jano aa mandire !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Niraash, ghaayal ne shramit, aaraam paame antare !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Mandir-pratishtha maanhi de, taari meethi sannidhata !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vyaapi rahe tuj sauravi, emaan sadaay samakshata !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mandiraroopi bhet aa, sveekaar hai Ishvarapita !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Taari pavitra sev maate, aaj tene sthaapataan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=455&amp;diff=1545</id>
		<title>455</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=455&amp;diff=1545"/>
		<updated>2013-08-27T14:09:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૫ - મંદિરનું અર્પણ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૫ - મંદિરનું અર્પણ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૫ - મંદિરનું અર્પણ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રાગ: ભીમપલાસ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( આવ, હે દાતા, સૌ આશિષના - એ રાગે પણ ગાઈ શકાય.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: જયાનંદ આઈ. ચૌહાન&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|દેવ, તેં તારું મંદિર સ્થાપેલ, સાગત, સૃષ્ટિ, ને સ્વર્ગ પર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|માન્ય કરજે બાંધ્યું તુજ કાજ, માનવી હાથે જે આ ઘર;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તુજ દયાસન પાસે આવી, આરાધે જે સંધાં શિર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સ્વીકારજે સ્નેહથી સૌ સ્તુતિ, પાઈને પ્રેતણા, હિંમત, ધીર.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|ભૂલ્યાં-ભટક્યાં આવે જે સૌ, દેજે તારો દોરનાર હાથ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|શોકિત, ભંગિત આવે હૈયાં, આશ્વાસનથી ભરજે, નાથ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|શ્રદ્ધા-દીવડા જોશે ચમકે, પાવન પ્રેમનાં ઊમટે પૂર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|શુદ્ધ ભક્તિ અહીં ચઢજો નિત્ય, પાપો સૌનાં હોજો દૂર.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|તુજ જન આવી યાચે અહીં હે, દેજે તે સૌ કૃપાદાન,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આશિષ-વૃષ્ટિ દઈને ભારે, તું થા લોક પર મહેરબાન;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તુજ મંદિરિયે વાસો આપી, સ્વર્ગી ઘર માટ લાયક કર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દેવ હે ત્રિએક, ધન્ય હોજો, આ ધામે તું અજરામર.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+455 - Mandiranun Arpan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Raag: Bhimpalaas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( Aav, he daata, sau aashishana - e raage pan gaai shakaay.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: Jayanand I. Chauhan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Dev, ten taarun mandir sthaapel, saagat, srashti, ne svarg par,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Maanya karaje baandhyun tuj kaaj, maanavi haathe je aa ghar;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tuj dayaasan paase aavi, aaraadhe je sandhaan shir,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sveekaaraje snehathi sau stuti, paaeene pretana, hinmat, dheer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Bhoolyaan-bhatakyaan aave je sau, deje taaro doranaar haath,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Shokit, bhangit aave haiyaan, aashvaasanathi bharaje, naath;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Shraddhaa-deevada joshe chamake, paavan premanaan oomate poor,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Shuddh bhakti aheen chadhajo nity, paapo saunaan hojo door.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Tuj jan aavi yaache aheen he, deje te sau krapaadaan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aashisha-vrashti daeene bhaare, tun tha lok par maherabaan;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tuj mandiriye vaaso aapi, svargi ghar maat laayak kar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dev he triek, dhanya hojo, aa dhaame tun ajaraamar.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=454&amp;diff=1544</id>
		<title>454</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=454&amp;diff=1544"/>
		<updated>2013-08-27T14:08:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૪ - દેવળની પ્રતિષ્ઠા કરતી વખતે ગાવાનું ગીત */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૪ - દેવળની પ્રતિષ્ઠા કરતી વખતે ગાવાનું ગીત ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૪ - દેવળની પ્રતિષ્ઠા કરતી વખતે ગાવાનું ગીત&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૮, ૭, ૮, ૭, ૮, ૭ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Christ is made the sure foundation&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(‘Angularis Fundamentum’)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tune: &lt;br /&gt;
|R.C.H. 207&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( આશરે ૭મી-૮મી સદીના લઁટિનમાંથી)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|અંગ્રેજીમાં અનુ. : &lt;br /&gt;
|જોન મેસન નીલ, ૧૮૧૮-૬૬&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|અનુ. : &lt;br /&gt;
|જે. એસ. સ્ટીવન્સ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્ત મુખ્ય જે મથાળું તે પાયો સદાય છે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેથી તેનું મહિમાવાળું મંડળ એક થાય છે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તે સિયોનનો કૃપાળુ ત્રાતા ને સહાય છે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|એ પવિત્ર શે&#039;ર માંહ્ય તેની સ્તુતિ થાય છે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેના લોક ગીતો ત્યાંય અત્યાનંદે ગાય છે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પૂરે હર્ષે ત્યાં સદાય દેવ ત્રિએક પુજાય છે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્ત, મંદિર આ સ્વીકાર, આજ તને બોલાવીએ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કાન પ્રેમે ધર જે વાર, પ્રાર્થન ચઢાવીએ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને તુજ આશીર્વાસ પ્રસાર જો સન્નિધ આવીએ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|તારા સેવકો આ ઠામે, તુજ આરાધના કરે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્યારે સહુ માગેલું પાલે, ને તું સાથે આખરે&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સ્વર્ગના પવિત્ર ધામે રાજ્ય સર્વદા કરે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|મહિમા, સ્તુતિ હો પિતાને, સર્વશક્તિમાન જે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મહિમા, સ્તુતિ હો પુત્રને, દેવનો હલવાન જે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મહિમા, સ્તુતિ શુદ્ધાત્માને : પ્રભુને વખાણજે.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+454 - Devalani Pratishtha Karati Vakhate Gaavaanun Geet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|8, 7, 8, 7, 8, 7 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Christ is made the sure foundation&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(‘Angularis Fundamentum’)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tune: &lt;br /&gt;
|R.C.H. 207&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( Aashare 7mi-8mi sadeena Latinmaanthi)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angrejimaan Anu. : &lt;br /&gt;
|Jon Meson Neil, 1818-66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anu. : &lt;br /&gt;
|J. S. Stevens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Khrist mukhya je mathaalun te paayo sadaay chhe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tethi tenun mahimaavaalun mandal ek thaay chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Te siyonano krapaalu traata ne sahaay chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|E pavitra she&#039;r maanhya teni stuti thaay chhe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tena lok geeto tyaanya atyaanande gaay chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Poore harshe tyaan sadaay dev triek pujaay chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Khrist, mandir aa sveekaar, aaj tane bolaaveeye,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kaan preme dhar je vaar, praarthan chadhaaveeye;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne tuj aasheervaas prasaar jo sannidh aaveeye.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Taara sevako aa thaame, tuj aaraadhana kare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tyaare sahu maagelun paale, ne tun saathe aakhare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Svargana pavitra dhaame raajya sarvada kare.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Mahima, stuti ho pitaane, sarvashaktimaan je;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mahima, stuti ho putrane, devano halavaan je;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mahima, stuti shuddhaatmaane : Prabhune vakhaanaje.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=454&amp;diff=1543</id>
		<title>454</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=454&amp;diff=1543"/>
		<updated>2013-08-27T14:07:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૪ - દેવળની પ્રતિષ્ઠા કરતી વખતે ગાવાનું ગીત */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૪ - દેવળની પ્રતિષ્ઠા કરતી વખતે ગાવાનું ગીત ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૪ - દેવળની પ્રતિષ્ઠા કરતી વખતે ગાવાનું ગીત&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૮, ૭, ૮, ૭, ૮, ૭ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Christ is made the sure foundation&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(‘Angularis Fundamentum’)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tune: &lt;br /&gt;
|R.C.H. 207&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( આશરે ૭મી-૮મી સદીના લઁટિનમાંથી)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|અંગ્રેજીમાં અનુ. : &lt;br /&gt;
|જોન મેસન નીલ, ૧૮૧૮-૬૬&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|અનુ. : &lt;br /&gt;
|જે. એસ. સ્ટીવન્સ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્ત મુખ્ય જે મથાળું તે પાયો સદાય છે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેથી તેનું મહિમાવાળું મંડળ એક થાય છે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તે સિયોનનો કૃપાળુ ત્રાતા ને સહાય છે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|એ પવિત્ર શે&#039;ર માંહ્ય તેની સ્તુતિ થાય છે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેના લોક ગીતો ત્યાંય અત્યાનંદે ગાય છે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પૂરે હર્ષે ત્યાં સદાય દેવ ત્રિએક પુજાય છે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્ત, મંદિર આ સ્વીકાર, આજ તને બોલાવીએ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કાન પ્રેમે ધર જે વાર, પ્રાર્થન ચઢાવીએ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને તુજ આશીર્વાસ પ્રસાર જો સન્નિધ આવીએ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|તારા સેવકો આ ઠામે, તુજ આરાધના કરે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્યારે સહુ માગેલું પાલે, ને તું સાથે આખરે&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સ્વર્ગના પવિત્ર ધામે રાજ્ય સર્વદા કરે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|મહિમા, સ્તુતિ હો પિતાને, સર્વશક્તિમાન જે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મહિમા, સ્તુતિ હો પુત્રને, દેવનો હલવાન જે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મહિમા, સ્તુતિ શુદ્ધાત્માને : પ્રભુને વખાણજે.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
454 - Devalani Pratishtha Karati Vakhate Gaavaanun Geet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|8, 7, 8, 7, 8, 7 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Christ is made the sure foundation&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(‘Angularis Fundamentum’)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tune: &lt;br /&gt;
|R.C.H. 207&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( Aashare 7mi-8mi sadeena Latinmaanthi)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Angrejimaan Anu. : &lt;br /&gt;
|Jon Meson Neil, 1818-66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anu. : &lt;br /&gt;
|J. S. Stevens&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Khrist mukhya je mathaalun te paayo sadaay chhe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tethi tenun mahimaavaalun mandal ek thaay chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Te siyonano krapaalu traata ne sahaay chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|E pavitra she&#039;r maanhya teni stuti thaay chhe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tena lok geeto tyaanya atyaanande gaay chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Poore harshe tyaan sadaay dev triek pujaay chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Khrist, mandir aa sveekaar, aaj tane bolaaveeye,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kaan preme dhar je vaar, praarthan chadhaaveeye;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne tuj aasheervaas prasaar jo sannidh aaveeye.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Taara sevako aa thaame, tuj aaraadhana kare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tyaare sahu maagelun paale, ne tun saathe aakhare&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Svargana pavitra dhaame raajya sarvada kare.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Mahima, stuti ho pitaane, sarvashaktimaan je;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mahima, stuti ho putrane, devano halavaan je;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mahima, stuti shuddhaatmaane : Prabhune vakhaanaje.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=453&amp;diff=1542</id>
		<title>453</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=453&amp;diff=1542"/>
		<updated>2013-08-27T14:05:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૩ - શિલારોપણવિધિ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૩ - શિલારોપણવિધિ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૩ - શિલારોપણવિધિ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રાગ: ભીમપલાસ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( આવ, હે દાતા, સૌ આશિષના - એ રાગે પણ ગાઈ શકાય.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : જયાનંદ આઈ ચૌહાન&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|પ્રાર્થ સાથ મૂકેલ આ શિલા પર, બાંધ, હે ઈશ્વર, તુજ મંદિર;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|શોભાયમાન ને મજબૂત આ ઘર, તુજ આશિષની થાય શિબિર.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મહિમાવાન જે તારું શુભ નામ, માને જુગ જુગમાં સૌ જન;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હોજો મહિમા એવો, આ ધામ, થાય જ્યાં આ શિલારોપણ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|ખેદિત કેરા ખેદ બધાય, પાપ-પીડિતના સંધા તાપ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|શાંતિ તન-મન કેરી સદાય, આ મંદિરે તેને આપ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વચનો સતનાં વાવે આ ઠામ, દે ફૂલ-ફળ સૌને જીવન;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કરજે કૃપા એવી, આ ધામ, થાય જ્યાં આ શિલારોપણ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|દીન-હીન કેરા નાથ, પ્રભુજી, ખુલ્લાં કરજે તારાં દ્વાર;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જાણી નિજ ઘર, ગાશે સ્તુતિ, ભૂલ્યાં જે જે તારાં બાળ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કારીગર જો કુશળ હાથે, ઘડશે જીવંત પથ્થર હ્યાં;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તુજ મંડળી રૂપ મંદિર માટે, ખ્રિસ્ત પાયાનો પથ્થર જ્યાં.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+453 - Shilaaropanavidhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Raag: Bhimpalaas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|( Aav, he daata, sau aashishana - e raage pan gaai shakaay.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : Jayanand I Chauhan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Praarth saath mookel aa shila par, baandh, he Ishvar, tuj mandir;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Shobhaayamaan ne majaboot aa ghar, tuj aashishani thaay shibir.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mahimaavaan je taarun shubh naam, maane jug jugamaan sau jan;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hojo mahima evo, aa dhaam, thaay jyaan aa shilaaropan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Khedit kera khed badhaay, paapa-peeditana sandha taap;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Shaanti tana-man keri sadaay, aa mandire tene aap.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vachano satanaan vaave aa thaam, de phool-phal saune jeevan;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karaje krapa evi, aa dhaam, thaay jyaan aa shilaaropan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Deen-heen kera naath, Prabhuji, khullaan karaje taaraan dvaar;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jaani nij ghar, gaashe stuti, bhoolyaan je je taaraan baal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kaareegar jo kushal haathe, ghadashe jeevant paththar hyaan;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tuj mandali roop mandir maate, Khrist paayaano paththar jyaan.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=452&amp;diff=1541</id>
		<title>452</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=452&amp;diff=1541"/>
		<updated>2013-08-27T14:04:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૨ - દીક્ષા */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૨ - દીક્ષા ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૨ - દીક્ષા&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પૌમાવતી છંદ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: એલિશારાજ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ઈબ્રાહીમ શાસ્ત્રી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક: 	&lt;br /&gt;
|દીક્ષિત કરજે, દેવ, તું પોતે, પાળક લાયક સર્વ પ્રકારે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ગગનગમન કરતાં દીધું, પાળકનું શુભ દાન તે વારે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|બોધક ને પ્રબોધક આપ્યા કે સુબોધ કરીને સુધારે. દીક્ષિત.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|મંડળનું સંસ્થાપન કરવા આપજે આત્મિક જ્ઞાન વધારે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કે થાય મંડળા શુદ્ધ, પવિત્ર, અજવાળારૂપ આ સંસારે. દીક્ષિત.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|સુકવણું છે બહુ બહુ ત્રાતા, વૃષ્ટિ કરો, નાથ, મુસળધારે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ભીંજાય ભારત ભૂમિ અમારી, લાગે ફળો સુખદાયક ભારે. દીક્ષિત.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|મળે મહિમા, માન ઈસુને, દીક્ષિતના શુભ વર્તનદ્વારે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ફેલાય સુવાસ ગુલાબ પેરે કરો એવું, પ્રભુ દેવ, આ વારે. દીક્ષિત.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+452 - Deeksha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Paumavati Chhand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: Alisharaj&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ibrahim Shastry&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek: 	&lt;br /&gt;
|Deekshit karaje, dev, tun pote, paalak laayak sarv prakaare.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Gaganagaman karataan deedhun, paalakanun shubh daan te vaare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bodhak ne prabodhak aapya ke subodh kareene sudhaare. Deekshit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Mandalanun sansthaapan karava aapaje aatmik gyaan vadhaare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ke thaay mandala shuddh, pavitr, ajavaalaaroop aa sansaare. Deekshit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Sukavanun chhe bahu bahu traata, vrashti karo, naath, musaladhaare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bheenjaay bhaarat bhoomi amaari, laage phalo sukhadaayak bhaare. Deekshit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Male mahima, maan Isune, deekshitana shubh vartanadvaare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Phelaay suvaas gulaab pere karo evun, Prabhu dev, aa vaare. Deekshit.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=451&amp;diff=1540</id>
		<title>451</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=451&amp;diff=1540"/>
		<updated>2013-08-27T14:02:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૧ - દીક્ષા */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૧ - દીક્ષા ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૧ - દીક્ષા&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હરિગીત&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા: જે. એ. પરમાર&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|દાનો અનેક પ્રકારનાં દાતા તથાપિ એક છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કાર્યો અનેક પ્રકારનાં કર્તા તથાપિ એક છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સેવા વિવિધ તરેહની ઈશ્વર તથાપિ એક છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એક જ પ્રભુની આતમ, કર્તા ને ભર્તા એ જ છે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|જુદી જુદી મંડળી છતાં એક જ પ્રભુનું સંગ છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એક અ ઈસુ સર્વનો, હંમેશ સર્વ સંગ છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એક જ પાયા ઉપરે મંદિર એક રચાય છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સંસ્થાપન અર્થે મંડળીના સુવ્યવસ્થા થાય છે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|જેને પ્રભુ તેડે અહા ! પ્રીતે કરી પસંદગી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જેને પ્રભુ જોડે અહા ! સેવા મહીં અન્માનથી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દિવ્ય આ તેડું સુણી સેવા વિષે જોડાય છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વિશ્વાસુ એવા સેવકોને ધન્ય, ધન્ય, ધન્ય છે !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|હે ખ્રિસ્ત, તારા દાસની દીક્ષાક્રિયામાં અવાજે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને આજ તારા દાસની દીક્ષાક્રિયા દીપાવજે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તારા મનોહર મુખનો, પ્રકાશ તે પર પાડજે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તારા પવિત્ર રાજ્યની સેવા મહીં તું સ્થાપજે.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+451 - Deeksha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Harigeet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta: J.  E. Parmar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Daano anek prakaaranaan daata tathaapi ek chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kaaryo anek prakaaranaan karta tathaapi ek chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Seva vividh tarehani Ishvar tathaapi ek chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ek ja Prabhuni aatam, karta ne bharta e ja chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Judi judi mandali chhataan ek ja Prabhunun sang chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ek  Isu sarvano, hanmesh sarv sang chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ek ja paaya upare mandir ek rachaay chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sansthaapan arthe mandaleena suvyavastha thaay chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Jene Prabhu tede aha ! Preete kari pasandagi,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jene Prabhu jode aha ! Seva maheen anmaanathi,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Divya aa tedun suni seva vishe jodaay chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vishvaasu eva sevakone dhanya, dhanya, dhanya chhe !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|He Khrist, taara daasani deekshaakriyaamaan avaaje,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne aaj taara daasani deekshaakriya deepaavaje,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Taara manohar mukhano, prakash te par paadaje,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Taara pavitra raajyani seva maheen tun sthaapaje.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=450&amp;diff=1539</id>
		<title>450</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=450&amp;diff=1539"/>
		<updated>2013-08-27T13:43:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૫૦ - પાળકની દીક્ષા */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૫૦ - પાળકની દીક્ષા ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૫૦ - પાળકની દીક્ષા &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : જેમ્સ મંટગમરી, ૧૭૭૧-૧૮૫૪, ૮ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : કા. મા. રત્નગ્રાહી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|હે પ્રભુ, આત્મા દે તું ખાસ, દીક્ષા જે પામ્યો તારો દાસ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દે સુદાનો ને સારા ગુણ, તું પે&#039;રાવજે ન્યાયાભૂષણ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|તુજ પાસે શીખી શિખાડે, સૌને તુજ સત્ય પમાડે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સંધા પાળકો તુજ પાસે જ્યોતિઓ જેવા પ્રકાશે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|દેજે તું બુદ્ધિનો પ્રકાશ, ધૈર્ય, નમ્રતા ને વિશ્વાસ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રાખી તારા લોકને ઉરે રાખે પ્રીતિ સહુ ઉપરે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|ન ધૈર્ય તેઓ તો હારે, ચોકી રાખી સૌને ચારે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આપી ચારો ભૂલો ટાળે, ઘેટાં ને હલવાનને પાળે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|તેઓની સેવા પૂરી થાય, આશામાં સંધું મૂકી જાય;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમો ને તેઓ સૌ સાથે, રહીએ ઈસુની સંગાથે. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+450 - Paalakani deeksha &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : James Montgomarry, 1771-1854, 8 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : K. M. Ratnagrahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|He Prabhu, aatma de tun khaas, deeksha je paamyo taaro daas;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|De sudaano ne saara gun, tun pe&#039;raavaje nyaayaabhooshan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Tuj paase sheekhi shikhaade, saune tuj satya pamaade;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sandha paalako tuj paase jyotio jeva prakashe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Deje tun buddhino prakash, dhairy, namrata ne vishvaas;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Raakhi taara lokane ure raakhe preeti sahu upare.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Na dhairy teo to haare, choki raakhi saune chaare;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aapi chaaro bhoolo taale, ghetaan ne halavaanane paale.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Teoni seva poori thaay, aashaamaan sandhun mooki jaay;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amo ne teo sau saathe, raheeye Isuni sangaathe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=449&amp;diff=1538</id>
		<title>449</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=449&amp;diff=1538"/>
		<updated>2013-08-27T13:41:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૯ - પ્રભુની કૃપામય મેજ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૯ - પ્રભુની કૃપામય મેજ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૯ - પ્રભુની કૃપામય મેજ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દાલરી &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : એમ. વી. મેકવાન&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|આ કાલવરી કેમ રંગાયેલી રક્તરંગે ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|થંભે મર્યો કોણ ? વીંધાયેલો અંગ અંગે ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રે, ખ્રિસ્ત એ તો દીધો પ્રાણ આ વિશ્વ કાજે !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રંગાય આ દિલ એ પ્રેમથી મુજ આજે !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|એ કાલવરીની બની મેજ કૃપામયી આ !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કૃપાસને હામથી આજ અવાય, આહા !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આવી મહા પ્રેમ સ્મરું, પ્રભો, મેજ પાસે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|લાવી હૃદે ક્ષેમ ધારું, કૃપાની જ આશે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|સંસ્કાર આ પાળતાં પ્રેમ ને રે&#039;મ તું દે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સૌ દોષને ટાળતાં દેવ, આશિષ તું દે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખાતાં સ્મરું રોટલી જીવતી તુજ, ત્રાતા,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પીતાં સ્મરું રક્ત તારું વહ્યું ત્રાણદાતા.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|&amp;quot;આ રોટલી ખ્રિસ્તના અંગનો સંગ દે છે ! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આશિષનો વાટકો રક્તમિલાપ દે છે !&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રે, ખ્રિસ્તને ખાય પીએ સદા તે જીવે છે !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જે ખાય પીએ નહિ તે સદા મૃત રે&#039; છે !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|હે સર્વ મિત્રો, તમે સ્વર્ગી આ અન્ન ખાઓ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હે પ્રિય મિત્રો, પીઓ ને અતિ તૃપ્ત થાઓ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પામો ક્ષમા રક્તના દિવ્ય નવા કરારે !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વામો સહુ પાપ, ત્રાતા જ દે ત્રાણ ભારે !&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+449 - Prabhuni Krapaamaya Mej&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Daalari &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : M. V. Mekvan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|A kaalavari kem rangaayeli raktarange ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Thambhe maryo kon ? Veendhaayelo ang ange ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Re, Khrist e to deedho praan aa vishv kaaje !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rangaay aa dil e premathi muj aaje !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|E kaalavareeni bani mej krapaamayi aa !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Krapaasane haamathi aaj avaay, aaha !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aavi maha prem smarun, prabho, mej paase,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Laavi hrade kshem dhaarun, krapaani ja aashe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Sanskaar aa paalataan prem ne re&#039;m tun de,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sau doshane taalataan dev, aashish tun de.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Khaataan smarun rotali jeevati tuj, traata,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Peetaan smarun rakt taarun vahyun traanadaata.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|&amp;quot;A rotali Khristana angano sang de chhe ! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aashishano vaatako raktamilaap de chhe !&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Re, Khristane khaay peeye sada te jeeve chhe !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Je khaay peeye nahi te sada mrat re&#039; chhe !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|He sarv mitro, tame svargi aa anna khaao,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|He priya mitro, peeo ne ati trapt thaao.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Paamo kshama raktana divya nava karaare !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vaamo sahu paap, traata ja de traan bhaare !&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=448&amp;diff=1537</id>
		<title>448</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=448&amp;diff=1537"/>
		<updated>2013-08-27T13:39:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૮ - પ્રભુભોજન */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૮ - પ્રભુભોજન ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૮ - પ્રભુભોજન&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૭ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;ઈસુ આવે ત્યાં સુધી&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&amp;quot;&lt;br /&gt;
|ઈસુ આવે ત્યાં સુધી&amp;quot; સંભારો આ વાત સારી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વચમાં રહેનાર થોડો કાળ, આશાથી પામો અજવાળ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સંભારો તે ઘર સ્વર્ગી, &amp;quot;ઈસુ આવે ત્યાં સુધી.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|જ્યારે સગાંવહાલાં જાય, વિશ્રામ પામવા સ્વર્ગની માંય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જ્યારે તેમનો પ્રેમી સાદ, અમને નહિ આપે ઉમેદ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દુ:ખ છે થોડી વાર લગી, &amp;quot;ઈસુ આવે ત્યાં સુધી.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|આસપાસ છે મેઘ ને અંધકાર, છતાં આનંદ છે આવનાર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વધસ્તંભની સૌ વેદના, દુ:ખ, દિલગીરી ને ચિંતા,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રહેશે કેવળ જ્યાં લગી, &amp;quot;ઈસુ આવે ત્યાં સુધી.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|પ્રેમભોજન તૈયાર જુઓ, રોટલી ખાઓ ને રસ પીઓ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જેથી પ્રભુ રહેશે યાદ, જ્યાં લગ ખાઈએ સ્વર્ગપ્રસાદ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સ્વર્ગી દૂત ને સંત સાથી, &amp;quot;ઈસુ આવે ત્યાં સુધી.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+448 - Prabhubhojan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|7 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Isu Aave Tyaan Sudhi&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Isu aave tyaan sudhi&amp;quot; sanbhaaro aa vaat saari,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vachamaan rahenaar thodo kaal, aashaathi paamo ajavaal;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sanbhaaro te ghar svargi, &amp;quot;Isu aave tyaan sudhi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Jyaare sagaanvahaalaan jaay, vishraam paamava svargani maanya,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jyaare temano premi saad, amane nahi aape umed;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dukh chhe thodi vaar lagi, &amp;quot;Isu aave tyaan sudhi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Aasapaas chhe megh ne andhakaar, chhataan anand chhe aavanaar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vadhastambhani sau vedana, dukh, dilageeri ne chinta,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Raheshe keval jyaan lagi, &amp;quot;Isu aave tyaan sudhi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Premabhojan taiyaar juo, rotali khaao ne ras peeo,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jethi Prabhu raheshe yaad, jyaan lag khaaeeye svargaprasaad,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Svargi doot ne sant saathi, &amp;quot;Isu aave tyaan sudhi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=447&amp;diff=1536</id>
		<title>447</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=447&amp;diff=1536"/>
		<updated>2013-08-27T13:38:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૭ - &amp;quot;મારી યાદગીરી માં આ કરો&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૭ - &amp;quot;મારી યાદગીરી માં આ કરો&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૭ - &amp;quot;મારી યાદગીરી માં આ કરો&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૮, ૬ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : જેમ્સ મંટગમરી, ૧૭૭૧-૧૮૫૪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : એમ. ડબ્લ્યુ. બીટી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|કૃપાળુ, તારા કહેવાથી, નમ્ર થઈને હું&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મુજ માટ મરનાર પ્રભુ, તારી યાદીમાં આ કરું.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|ભંગાયેલી મારે માટે જીવનની રોટલી તું;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જીવનનો રસ તેની સાથે પીતાં યાદ કરું હું.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|અતિશે દુ:ખ વાડીમાં જે મારે માટે સહ્યું,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પરસેવો લોહીનો, અરે ! કદી હું કેમ ભૂલું !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|કાલ્વરી કેરો ક્રૂસ જ્યારે આવે આંખ આગળે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અર્પિત ત્રાતા મારે કાજે, યાદ આવે તે પળે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|તુજ દુ:ખથી તારી પ્રીતિની ખાતરી મને થઈ છે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જીવનના છેલ્લા શ્વાસ સુધી યાદ મુજને તે રહે;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|અને મોત આવે મારી પાસ, સ્મૃતિ પણ જતી રહે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તો, પ્રભુ, તારા રાજમાં ખાસ યાદ કરજે તું મને.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+447 - &amp;quot;Maari Yaadageeri Maan Aa Karo&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|8, 6 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : James Montgomarry, 1771-1854&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : M. W. Beeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Krapaalu, taara kahevaathi, namra thaeene hun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Muj maat maranaar Prabhu, taari yaadeemaan aa karun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Bhangaayeli maare maate jeevanani rotali tun;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jeevanano ras teni saathe peetaan yaad karun hun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Atishe dukh vaadeemaan je maare maate sahyun,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Parasevo loheeno, are ! Kadi hun kem bhoolun !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Kaalvari kero kroos jyaare aave aankh aagale,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Arpit traata maare kaaje, yaad aave te pale.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Tuj dukhathi taari preetini khaatari mane thai chhe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jeevanana chhella shvaas sudhi yaad mujane te rahe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Ane mot aave maari paas, smrati pan jati rahe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|To, Prabhu, taara raajamaan khaas yaad karaje tun mane. &lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=446&amp;diff=1535</id>
		<title>446</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=446&amp;diff=1535"/>
		<updated>2013-08-27T13:36:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૬ - પ્રભુભોજન */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૬ - પ્રભુભોજન ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૬ - પ્રભુભોજન&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૮ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : જોન મોરીસન, ૧૭૫૦-૯૮&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : આર. ગિલેસ્પી અને જે. વી. એસ. ટેલર&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્તે કરી પાપ નિવારણ પાપીઓને દીધું તારણ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મોતને જીતી જીવતો થયો, મહા પ્રતાપે સ્વર્ગે ગયો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|પ્રેમ અનુપમ તેણે કીધો, પાપનો બોજો માથે લીધો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ભક્તો, માનો તેનું મરણ, ભોજને સહુ રાખો સ્મરણ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્તે કહ્યું, &amp;quot;પાછો આવીશ, સહુ મૂએલાંને ઉઠાડીશ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્યાં લગ મારું સ્મરણ કરો ને ભરોસે આશા ધરો.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|ખાન ને પાન એ પ્રેમ બતાવે, મારું પૂરું કામ જણાવે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ખાતાં પીતાં ભાવ વધારો, જણો મેં કર્યો ઉગારો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|જીવનકાળે જીવન ઝાલો, સ્વર્ગને માર્ગે પગલાં વાળો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પાપ ને મોતને હું મટાડું, પુણયદાને જીવ પમાડું.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+446 - Prabhubhojan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|8 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : Jone Morrison, 1750-98&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : R. Gilespi ane J. V. S. Tailor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Khriste kari paap nivaaran paapeeone deedhun taaran;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Motane jeeti jeevato thayo, maha prataape svarge gayo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Prem anupam tene keedho, paapano bojo maathe leedho;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bhakto, maano tenun maran, bhojane sahu raakho smaran.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Khriste kahyun, &amp;quot;paachho aaveesh, sahu maooyelaanne uthaadeesh;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tyaan lag maarun smaran karo ne bharose aasha dharo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Khaan ne paan e prem bataave, maarun poorun kaam janaave;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Khaataan peetaan bhaav vadhaaro, jano men karyo ugaaro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Jeevanakaale jeevan jhaalo, svargane maarge pagalaan vaalo;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Paap ne motane hun mataadun, punayadaane jeev pamaadun.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=445&amp;diff=1534</id>
		<title>445</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=445&amp;diff=1534"/>
		<updated>2013-08-27T13:34:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૫ - જીવતો ઝરો */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૫ - જીવતો ઝરો ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૫ - જીવતો ઝરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|એક ઝરામાં ભરેલું રક્ત, ખ્રિસ્ત-કૂખથી વહ્યું છે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જે પાપી તેમાં નાહે છે, તે શુદ્ધ બને છે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|મરતો ચોર એને જોઈને ત્રાતાનો દોસ્ત થયો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને એમાં હું પણ નાહીને સૌ પાપથી શુદ્ધ થયો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ &lt;br /&gt;
|હે પ્રિય ત્રાતા, તારું રક્ત ન ખોશે શક્તિને,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જ્યાં સુધી બધા ખરા ભક્ત પ્રાપ્ત કરે મુક્તિને.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|વિશ્વાસે જોઉં છું તે ધાર, જે તારા દિલથી વહી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એ માટે તારી પ્રીત અપાર મને આનંદક રહી.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|જ્યારે આ બોબડી જબાન કબરમાં છાની થાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્યારે આકાશમાં કરીશ ગાન ને નમીશ તારે પાય.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+445 - Jeevato jharo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Ek jharaamaan bharelun rakt, Khrista-kookhathi vahyun chhe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Je paapi temaan naahe chhe, te shuddh bane chhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Marato chor ene joeene traataano dost thayo,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne emaan hun pan naaheene sau paapathi shuddh thayo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|He priya traata, taarun rakt na khoshe shaktine,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jyaan sudhi badha khara bhakt praapt kare muktine.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Vishvaase joun chhun te dhaar, je taara dilathi vahi;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|E maate taari preet apaar mane aanandak rahi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Jyaare aa bobadi jabaan kabaramaan chhaani thaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tyaare aakaashamaan kareesh gaan ne nameesh taare paay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=444&amp;diff=1533</id>
		<title>444</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=444&amp;diff=1533"/>
		<updated>2013-08-27T13:33:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૪ - પ્રભુભોજન */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૪ - પ્રભુભોજન ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૪ - પ્રભુભોજન &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૮ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : જે. વી. એસ. ટેલર &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|મારા પ્રેમને મનમાં આણી તમે પાળો બે નિશાણી :&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જે જે વારે એકઠા થાઓ, દ્રાક્ષારસ પીઓ, રોટલી ખાઓ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|જ્યારે તમે ભેળા આવો, મારે સ્મરણે રોટલી ખાઓ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મારી પૂરી પ્રીતિ જાણો, ને ઉદ્ધારનો આભાર માનો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|રોટલી જાણો શરીર મારું, ભંગિત જે તમારે સારુ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ભાંગી ખાતાં સહુ સંભારો, પાપથી એકલો હું તારનારો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|મારું અંગ કેમ ભાંગી ગયું, કેમ તે મોતને આધીન થયું;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કેમ મેં પાપને વાસ્તે સહ્યું, કેમ તમારું તારણ થયું.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|પ્યાલો પીઓ, વિચાર આણી, કે શા સારુ એ નિશાણી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દ્રાક્ષારસ પેઠે હું રેડાઉં, મારું રક્ત હું તેમ વહેવડાવું.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|મારા રક્તથી પાપ ધોવાય છે, ન્યાયનાં માગણાં સહુ વળાય છે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સજા વગર પાપ ન છૂટે, દેવનો બંદોબસ્ત ન તૂટે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૭ 	&lt;br /&gt;
|તમ પર દયા મેં કીધી છે, પાપની સજા મેં લીધી છે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મરણ સ્તંભ પર રક્ત જેમ વહેશે, તેમ માફીનું મૂલ્ય દેશે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૮ 	&lt;br /&gt;
|દ્રાક્ષારસથી મુજ રક્ત સંભારો, આ નિશાની એમ સહુ ધારો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મારું રક્ત જે પ્રેમે આપ્યું, તેણે જ જગને તારણ આપ્યું.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+444 - Prabhubhojan &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|8 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : J. V. S. Tailor &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Maara premane manamaan aani tame paalo be nishaani :&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Je je vaare ekatha thaao, draakshaaras peeo, rotali khaao.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Jyaare tame bhela aavo, maare smarane rotali khaao;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Maari poori preeti jaano, ne uddhaarano aabhaar maano.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Rotali jaano shareer maarun, bhangit je tamaare saaru;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bhaangi khaataan sahu sanbhaaro, paapathi ekalo hun taaranaaro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Maarun ang kem bhaangi gayun, kem te motane aadheen thayun;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Kem men paapane vaaste sahyun, kem tamaarun taaran thayun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Pyaalo peeo, vichaar aani, ke sha saaru e nishaani;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Draakshaaras pethe hun redaaun, maarun rakt hun tem vahevadaavun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Maara raktathi paap dhovaay chhe, nyaayanaan maaganaan sahu valaay chhe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Saja vagar paap na chhoote, devano bandobast na toote.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7 	&lt;br /&gt;
|Tam par daya men keedhi chhe, paapani saja men leedhi chhe;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Maran stambh par rakt jem vaheshe, tem maapheenun mooly deshe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8 	&lt;br /&gt;
|Draakshaarasathi muj rakt sanbhaaro, aa nishaani em sahu dhaaro;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Maarun rakt je preme aapyun, tene ja jagane taaran aapyun.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=443&amp;diff=1532</id>
		<title>443</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=443&amp;diff=1532"/>
		<updated>2013-08-27T13:31:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૩ - બાળકનું અર્પણ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૩ - બાળકનું અર્પણ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૩ - બાળકનું અર્પણ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|૮, ૬ સ્વરો&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : ફિલિપ ડોડ્રીજ, ૧૭૦૨-૫૧&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ : વી. કે. માસ્ટર &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|જો, ઇસ્રાએલનો પાળક રાંક ઊભો છે રાખી મહેર;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સુણ, કોમળ, હલવાન, તેની હાંક, તે ગોદમાં લે હેતભેર.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|તે કે&#039; &amp;quot;વારો મા, બાળોને, આવવા દો મારી પાસ&amp;quot;;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રભુ આવ્યો સ્વર્ગથી તેમને આશિષ આપવાને  ખાસ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, તેમને હર્ષથી લાવીએ, આભાર સાથ સોંપવા હાલ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમે સર્વ તારાં છીએ, થાય તારાં જ આ સૌ બાળ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|ઓ પવિત્ર ઈશ્વર દયાળ, કરીએ અર્પણ આ બાળ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પાપથી બચાવ તેને સૌ કાળ, રાખ રે&#039;મ તે પર, મેષપાળ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|રેડ હાલ પવિત્રાત્મા તે પર, થાય સબળ પામવા નેમ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સ્વર્ગી જીવનમાં ફળવાન કર, વયમાં તે વઘે તેમ.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+443 - Baalakanun Arpan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|8, 6 Svaro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : Philip Dodridge, 1702-51&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu : V. K. Master &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Jo, Israelno paalak raank oobho chhe raakhi maher;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sun, komal, halavaan, teni haank, te godamaan le hetabher.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Te ke&#039; &amp;quot;vaaro ma, baalone, aavava do maari paas&amp;quot;;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prabhu aavyo svargathi temane aashish aapavaane  khaas.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Prabhu, temane harshathi laaveeye, aabhaar saath sonpava haal;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ame sarv taaraan chheeye, thaay taaraan ja aa sau baal.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|O pavitra Ishvar dayaal, kareeye arpan aa baal;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Paapathi bachaav tene sau kaal, raakh re&#039;m te par, meshapaal. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Red haal pavitraatma te par, thaay sabal paamava nem;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Svargi jeevanamaan phalavaan kar, vayamaan te vaghe tem.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=442&amp;diff=1531</id>
		<title>442</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=442&amp;diff=1531"/>
		<updated>2013-08-27T13:29:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૨ - બાપ્તિસ્મા */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૨ - બાપ્તિસ્મા ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૨ - બાપ્તિસ્મા&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હરિગીત&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : મહિજીભાઈ હીરાલાલ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&amp;quot;&lt;br /&gt;
|આકાશ ને પૃથ્વી પરે અધિકાર સઘળો છે મને,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|માટે જઈ સૌ દેશમાં શિષ્યો કરો સૌ લોકને;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્રિએક પ્રભુના નામથી બાપ્તિસ્મા આપો બધા,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આજ્ઞા સકળ મુજ પાળજો, છું સાથમાં હું સર્વદા&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|હે ખ્રિસ્ત ત્રાતા ! પ્રેમથી આજ્ઞા અમે એ શિર ધરી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આવ્યાં અહીં તુજ પાસ આજે શાંતિ તારી દે ખરી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આ ભાઈ* બાપ્તિસ્મા વડે જોડાય તારા સાથમાં,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તું તેમને સંભાળ તારા માર્ગમાં સૌ વાતમાં.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|જળવૃષ્ટિ પેઠે સીંચજે પરિશુદ્ધ આત્મા પ્રેમથી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જળસ્નાન પેઠે ધો, પ્રભુ, તુજ રક્તથી દિલ રે&#039;મથી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સૌ પાપ ને પાપિષ્ટ સત્તા કાઢતાં. દિલ સાફ દે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સંસ્કાર બાપ્તિસ્મા વડે, પ્રભુ ! પૂર્ણ આશીર્વાદ દે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|તું જેમ બાપ્તિસ્મા લઈ જન કાજ હોમાઈ ગયો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|નિષ્પાપ તું, પાપી તણો આનંદથી સેવક થયો;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સેવારૂપી જયવંત જીવન નિત્ય તારું આપજે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને અંતમાં સ્વર્ગે સદા તુજ સેવમાં, પ્રભુ સ્થાપજે.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+442 - Baaptisma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Harigeet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : Mahijibhai Hiralal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Aakaash ne prathvi pare adhikaar saghalo chhe mane,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Maate jai sau deshamaan shishyo karo sau lokane;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Triek Prabhuna naamathi baaptisma aapo badha,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aagya sakal muj paalajo, chhun saathamaan hun sarvada&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|He Khrist traata ! Premathi aagya ame e shir dhari,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aavyaan aheen tuj paas aaje shaanti taari de khari;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|A bhaaee* baaptisma vade jodaay taara saathamaan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tun temane sambhaal taara maargamaan sau vaatamaan.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Jalavrashti pethe seenchaje parishuddh aatma premathi,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jalasnaan pethe dho, Prabhu, tuj raktathi dil re&#039;mathi;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sau paap ne paapisht satta kaadhataan. Dil saaph de,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sanskaar baaptisma vade, Prabhu ! Poorn aasheervaad de.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Tun jem baaptisma lai jan kaaj homaai gayo,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nishpaap tun, paapi tano aanandathi sevak thayo;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sevaaroopi jayavant jeevan nitya taarun aapaje,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne antamaan svarge sada tuj sevamaan, Prabhu sthaapaje.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=441&amp;diff=1530</id>
		<title>441</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=441&amp;diff=1530"/>
		<updated>2013-08-27T13:28:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૧ - બાપ્તિસ્મા */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૧ - બાપ્તિસ્મા ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૧ - બાપ્તિસ્મા&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;તેઓ તેની પાસે બાળકો લાવ્યા.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : વિલ્યમ રોબર્ટસન, ૧૮૨૦-૬૪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : એમ. વી. મેકવાન&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|બન્યો બાળ નાનો ઈસુ ખ્રિસ્ત ત્રાતા,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મહા નામ જેનું દૂતો ગીત ગાતા !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હતો ગૌરવી દેવ જે સ્વર્ગનો તે&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|થયો બાળનો મિત્ર એ પૂર્ણ પ્રીતે !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|પ્રભુને પિછાને સહુ માટ આવ્યો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને સ્વર્ગથી શુભ સંદેશ લાવ્યો :&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;સહુ બાળ દો આવવા મુજ પાસે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|નકી રાજ સ્વર્ગી શિશુ કેરું થાશે.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|અમે બાળ લાવ્યા, પ્રભુ, તુજ નામે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|થવા વારિ સંસ્કારના શુભ કામે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, દે કૃપા રક્ષ આ બાળ તારાં,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને સ્નાન દે દિવ્ય આત્માથી તારા.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|કરે સર્વ બાળો દૂતો જેમ સેવા,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રભુ રક્ષજે તું તણે માર્ગ રે&#039;વા.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સહુ બાળને આપ આશિષ સારા,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ધરી નામ તેઓ તણાં હસ્ત તારા.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|સ્તુતિ ગાય પ્રત્યેક આ બાળ તારી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સહુ સ્વર્ગનાં સૈન્યની સાથ સારી.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પિતા, પુત્ર ને આત્મા શુદ્ધ સ્વામી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સદા ધન્ય ! ત્રિધન્ય હો ! સ્વર્ગધામી.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+441 - Baaptisma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Teo Teni Paase Baalako Laavya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : William Robertson, 1820-64&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : M. V. Mekvan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Banyo baal naano Isu Khrist traata,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Maha naam jenun dooto geet gaata !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hato gauravi dev je svargano te&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Thayo baalano mitra e poorn preete !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Prabhune pichhaane sahu maat aavyo,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane svargathi shubh sandesh laavyo :&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Sahu baal do aavava muj paase,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Naki raaj svargi shishu kerun thaashe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Ame baal laavya, Prabhu, tuj naame,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Thava vaari sanskaarana shubh kaame.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prabhu, de krapa raksh aa baal taaraan,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane snaan de divya aatmaathi taara.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Kare sarv baalo dooto jem seva,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prabhu rakshaje tun tane maarg re&#039;va.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sahu baalane aap aashish saara,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dhari naam teo tanaan hast taara.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Stuti gaay pratyek aa baal taari,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sahu svarganaan sainyani saath saari.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pita, putr ne aatma shuddh svaami,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sada dhanya ! Tridhanya ho ! Svargadhaami.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=440&amp;diff=1529</id>
		<title>440</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=440&amp;diff=1529"/>
		<updated>2013-08-27T13:25:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૪૦ - બાપ્તિસ્મા */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૪૦ - બાપ્તિસ્મા ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૪૦ - બાપ્તિસ્મા &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ભુજંગી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|“Gracious Saviour gentle Shepherd”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tune: R. C. H. 310&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જોન કેબ્લ, ૧૭૯૨-૧૮૬૬&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જેન એલિઝા લીસન, ૧૮૦૭-૮૨&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અનુ. : મહિજી હીરાલાલ અને ડબ્લ્યુ. જે. હાન્ના&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|કૃપાવંત ત્રાતા ! રખેવાળ સારા !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તને બાળકો પ્રિય છે સૌ અમારાં;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|લઈ હાથમાં ગોદમાં ઊંચકી લે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને આશિષે શાંતિમાં બાળ ખીલે. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|રખેવાળ તારા સુરક્ષિત વાડે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તું તો બાળને સાચવે ને શિખાડે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કૃપાથી ખરા પ્રેમમાં દોરી લેજે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને સાંકડા માર્ગમાં સાથ દેજે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|શુચિ શિક્ષણે બાળને કેળવી દે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને દિલ સ્વર્ગીય તેજે ભરી દે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સદા સ્નેહથી ઊંચકે બોજ તારો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને સત્ય માર્ગે થજે દોરનારો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|જગે હોઠ ને દિલથી એક ધારી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|બધાં બાળ ગાયે સ્તુતિ મિષ્ટ તારી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અને સ્વર્ગમાં સંતની સાથ તું ને&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સ્તવે સ્તોત્રથી બાળ રાજા પ્રભુને.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+440 - Baaptisma &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bhujangi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|“Gracious Saviour gentle Shepherd”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tune: R. C. H. 310&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jon Kebl, 1792-1866&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jane Elija Leison, 1807-82&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : Mahiji Hiralal ane W. J. Hanna&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Krapaavant traata ! Rakhevaal saara !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tane baalako priya chhe sau amaaraan;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Lai haathamaan godamaan oonchaki le,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane aashishe shaantimaan baal kheele. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Rakhevaal taara surakshit vaade,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tun to baalane saachave ne shikhaade;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Krapaathi khara premamaan dori leje,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane saankada maargamaan saath deje.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Shuchi shikshane baalane kelavi de,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane dil svargeeya teje bhari de;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sada snehathi oonchake boj taaro,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane satya maarge thaje doranaaro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Jage hoth ne dilathi ek dhaari,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Badhaan baal gaaye stuti misht taari;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ane svargamaan santani saath tun ne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Stave stotrathi baal raaja Prabhune.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=439&amp;diff=1528</id>
		<title>439</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=439&amp;diff=1528"/>
		<updated>2013-08-27T13:24:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૩૯ - લગ્ન પછી મંદિરમાં ગાવાનું */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૯ - લગ્ન પછી મંદિરમાં ગાવાનું ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૯ - લગ્ન પછી મંદિરમાં ગાવાનું&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|થયો આજ આ ઉરમાં હર્ષ ભારી, નિહાળી સભા આ ભલી સુખકારી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રૂડી જોડ આ જોડતાં જોઈ આજે, દીસે એકબીજા તણાં સુખ કાજે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|અતિ ઓપતાં આ દીસે છે સજોડે, નહિ કાળ કે ક્રોધ આ જોડ તોડે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સદા સ્નેહથી એ વસે નિજ ધામે, વળે છે ખરા સંપથી શુભ કામે.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|રૂડી જોડ જોડી થયાં ખુશકારી, પ્રભુ, જોડજો એહ જાતે પઘારી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સદા સુખિયારી બને એહ જોડી, અમો માગીએ સર્વ એ હાથ જોડી. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+439 - Lagn Pachhi Mandiramaan Gaavaanun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Thayo aaj aa uramaan harsh bhaari, nihaali sabha aa bhali sukhakaari;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Roodi jod aa jodataan joi aaje, deese ekabeeja tanaan sukh kaaje.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Ati opataan aa deese chhe sajode, nahi kaal ke krodh aa jod tode;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sada snehathi e vase nij dhaame, vale chhe khara sanpathi shubh kaame.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Roodi jod jodi thayaan khushakaari, Prabhu, jodajo eh jaate paghaari;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sada sukhiyaari bane eh jodi, amo maageeye sarv e haath jodi. &lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=438&amp;diff=1527</id>
		<title>438</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=438&amp;diff=1527"/>
		<updated>2013-08-27T13:22:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૩૮ - લગ્નપ્રસંગે પ્રભુને વિનવણી */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૮ - લગ્નપ્રસંગે પ્રભુને વિનવણી ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૮ - લગ્નપ્રસંગે પ્રભુને વિનવણી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(શુભ દિન આદિતવાર આનંદકાર ઘણો છે - એ રાગ)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : આર. પી. ક્રિસ્ટી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, મારે આંગણે વહેલા પધારો, આયુષ્યમાં આ અવસર સારો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દેખાડ્યો લગ્નનો દહાડો; પ્રભુ, વહેલા પધારો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|મંડપ શોભે વિવિધ રંગે, સગાં સહોદર આવ્યાં ઉમંગે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આવો તમે સતસંગે; પ્રભુ, વહેલા પધારો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|આપ વિના સહુ વ્યર્થ જ જાશે, લગ્નનું ધ્યેય તે નહિ સચવાશે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દિલડાં અતિ કચવાશે; પ્રભુ, વહેલા પધારો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|આપ થકી સહુ સાર્થક થાશે, લગ્નનું ધ્યેયે સચવાશે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દિલડાં અતિ હરખાશે; પ્રભુ, વહેલા પધારો.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|આશિષ દો દંપતીને સારા, સંગે રહો સદાય, સુપ્યારા;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|થશે ઘણાં સુખિયારાં; પ્રભુ, વહેલા પધારો.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+438 - Lagnaprasange Prabhune Vinavani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(Shubh din aaditavaar aanandakaar ghano chhe - e raag)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : R. P. Christy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Prabhu, maare aangane vahela padhaaro, aayushyamaan aa avasar saaro,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Dekhaadyo lagnano dahaado; Prabhu, vahela padhaaro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Mandap shobhe vividh range, sagaan sahodar aavyaan umange,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aavo tame satasange; Prabhu, vahela padhaaro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Aap vina sahu vyarth ja jaashe, lagnanun dhyey te nahi sachavaashe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Diladaan ati kachavaashe; Prabhu, vahela padhaaro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Aap thaki sahu saarthak thaashe, lagnanun dhyeye sachavaashe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Diladaan ati harakhaashe; Prabhu, vahela padhaaro.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Aashish do danpateene saara, sange raho sadaay, supyaara;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Thashe ghanaan sukhiyaaraan; Prabhu, vahela padhaaro.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=437&amp;diff=1526</id>
		<title>437</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=437&amp;diff=1526"/>
		<updated>2013-08-27T13:21:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૩૭ - લગ્નગીત */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૭ - લગ્નગીત ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૭ - લગ્નગીત &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ગરબી&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : જે. એ. પરમાર&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક : 	&lt;br /&gt;
|વધૂવર રાખ, પ્રભુ, સુખકારી રે ! તારી સેવામાં લેજે સ્વીકારી ! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|વાધે પ્રેમ પરસ્પર એવો રે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|જાણે એક જ અંગ હોય તેઓ રે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અન્યોઅન્ય રહે સહકારી.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વધૂવર.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|રિદ્ધિ, સિદ્ધિ, સુબુદ્ધિ દેજે રે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|સદા એમની સંગે રહેજે રે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|દેજે દીર્ઘાયુષ્ય વધારી.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વધૂવર.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|નવદંપતી નવજીવન માણે રે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|નિજ ઘર સ્વર્ગસમ અજવાળે રે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|બને આદર્શમય નરનારી.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વધૂવર.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|શુભ લગ્ન તણા શુભ કામે રે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|મળી સકળ સભા આ ઠામે રે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આશિષવૃષ્ટિ તું કર આ વારી.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વધૂવર.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+437 - Lagnageet &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Garabi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : J.  E. Parmar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek : 	&lt;br /&gt;
|Vadhoovar raakh, Prabhu, sukhakaari re ! Taari sevaamaan leje sveekaari ! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Vaadhe prem paraspar evo re,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jaane ek ja ang hoy teo re,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anyoanya rahe sahakaari.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vadhoovar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Riddhi, siddhi, subuddhi deje re,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Sada emani sange raheje re,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Deje deerghaayushy vadhaari.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vadhoovar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Navadanpati navajeevan maane re,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nij ghar svargasam ajavaale re,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bane aadarshamay naranaari.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vadhoovar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Shubh lagn tana shubh kaame re,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Mali sakal sabha aa thaame re,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aashishavrashti tun kar aa vaari.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vadhoovar.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=436&amp;diff=1525</id>
		<title>436</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=436&amp;diff=1525"/>
		<updated>2013-08-27T13:18:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* Phonetic English */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૬ - લગ્નનું ગીત ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૬ - લગ્નનું ગીત&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ભીમપલાસ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(&amp;quot;આવ, હે દાતા, સૌ આશિષના&amp;quot; એ રાગે પણ ગાઈ શકાય.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : એમ. ઝેડ. ઠાકોર&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧&lt;br /&gt;
|આવ, કૃપાળુ ઈશ્વર ત્રાતા, અમો પર તું કૃપા કર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હે સકળ શુભાશિષ દાતા, આત્માઓમાં આશિષ ભર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેં સહુ માનવજાતને હિતાર્થ લગ્નનેમ કીધો સ્થાપિત,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમે એમાં જાણી શુભાર્થ તુજને સ્તવીએ ઘટિત.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨&lt;br /&gt;
|તેથી, હે દયાળુ તારનાર, સુણ અમારી નમ્ર પ્રાર્થ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હમણાં જે શુભ લગ્ન થનાર તે પર દેજે આશીર્વાદ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આ વર ને કન્યા પરસ્પર આવ્યાં કરવા હસ્તમિલાપ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|માટે કૃપાથી થા હાજર ને તેઓને આશિષ આપ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્ત, તેં કાના ગામે જઈને લગ્ન દીપાવ્યું અપાર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એ જ રીતે હ્યાં હાજર થઈને આ શોભાને તું વધાર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમારાં આદિ માતપિતા જોડાયાં શુભ લગ્નમાંય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેમ આ સ્ત્રી ને પુરુષ આજે ગાઢ પ્રીતિ થકી જોડાય.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|તારી ભક્તિ કરવા હર્ષભેર રિદ્ધિ, સિદ્ધિ દે સદાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેમને જીવન ગાળવા સુપેર, હે શુદ્ધાત્મા, દેજે સહાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એમને ઘેર તું રોજ પધારી થાજે તેમનો સર્વાધાર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એ જ છે આજની પ્રાર્થ અમારી તે સુણી કર અંગીકાર.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+436 - Lagnanu Geet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bhimplaas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(&amp;quot;Aav, he daata, sau ashish&amp;quot; ae rage pan gaai shakaay.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : M. Z. Thakor.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Aav, krupadu ishwar trata, Amo par tum krupa kar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|He sakad shubhashish daata, Atmaoma ashish bhar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Te sahu manawajatno hitarth lagnanem keedho sthapit,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ame aemaa jaane shubharth tujhne stawea ghatit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tethi. hu dayaalu taaranar, sun amaare namra prartha,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hamana je shubh lagna thanaara te par deje asherwad;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aa var ne kanya paraspar aawya karwa hastamilaap,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Maate krupathe tha haajar ne teone ashish aap.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Khrist, te kana gaame jaine lagna depaawyu apaar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ae j reete hyaa haajar thaine aa shobhane tu vadhar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amaaraa aadi maatpita jodayaa shubh lagnamaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tem aa stri ne purush aaje preeti thake joday.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Taare bhakti karwa harshbher ridhi, sidhi de sadaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Temane jeewan gaanwa supeer, he shuddatma, deje sahaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amane gher tu roj padharo thaje temano sarwaadhaar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ae j chhe aajthe prarth amare te sune kar agekar.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=436&amp;diff=1524</id>
		<title>436</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=436&amp;diff=1524"/>
		<updated>2013-08-27T13:11:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૩૬ - લગ્નનું ગીત */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૬ - લગ્નનું ગીત ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૬ - લગ્નનું ગીત&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ભીમપલાસ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(&amp;quot;આવ, હે દાતા, સૌ આશિષના&amp;quot; એ રાગે પણ ગાઈ શકાય.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : એમ. ઝેડ. ઠાકોર&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧&lt;br /&gt;
|આવ, કૃપાળુ ઈશ્વર ત્રાતા, અમો પર તું કૃપા કર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હે સકળ શુભાશિષ દાતા, આત્માઓમાં આશિષ ભર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેં સહુ માનવજાતને હિતાર્થ લગ્નનેમ કીધો સ્થાપિત,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમે એમાં જાણી શુભાર્થ તુજને સ્તવીએ ઘટિત.&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨&lt;br /&gt;
|તેથી, હે દયાળુ તારનાર, સુણ અમારી નમ્ર પ્રાર્થ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|હમણાં જે શુભ લગ્ન થનાર તે પર દેજે આશીર્વાદ;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|આ વર ને કન્યા પરસ્પર આવ્યાં કરવા હસ્તમિલાપ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|માટે કૃપાથી થા હાજર ને તેઓને આશિષ આપ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩&lt;br /&gt;
|ખ્રિસ્ત, તેં કાના ગામે જઈને લગ્ન દીપાવ્યું અપાર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એ જ રીતે હ્યાં હાજર થઈને આ શોભાને તું વધાર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમારાં આદિ માતપિતા જોડાયાં શુભ લગ્નમાંય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેમ આ સ્ત્રી ને પુરુષ આજે ગાઢ પ્રીતિ થકી જોડાય.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|તારી ભક્તિ કરવા હર્ષભેર રિદ્ધિ, સિદ્ધિ દે સદાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેમને જીવન ગાળવા સુપેર, હે શુદ્ધાત્મા, દેજે સહાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એમને ઘેર તું રોજ પધારી થાજે તેમનો સર્વાધાર,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એ જ છે આજની પ્રાર્થ અમારી તે સુણી કર અંગીકાર.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+436 - Lagnanun Geet &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bhimpalaas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(&amp;quot;Aav, he daata, sau aashishana&amp;quot; e raage pan gaai shakaay.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : M. Z. Thakur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1	&lt;br /&gt;
|Aav, krapaalu Ishvar traata, amo par tun krapa kar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|He sakal shubhaashish daata, aatmaaomaan aashish bhar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ten sahu maanavajaatane hitaarth lagnanem keedho sthaapit,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ame emaan jaani shubhaarth tujane staveeye ghatit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Tethi, he dayaalu taaranaar, sun amaari namra praarth,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hamanaan je shubh lagn thanaar te par deje aasheervaad;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|A var ne kanya paraspar aavyaan karava hastamilaap,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Maate krapaathi tha haajar ne teone aashish aap.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Khrist, ten kaana gaame jaeene lagn deepaavyun apaar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|E ja reete hyaan haajar thaeene aa shobhaane tun vadhaar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amaaraan aadi maatapita jodaayaan shubh lagnamaanya,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tem aa stri ne purush aaje gaadh preeti thaki jodaay.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Taari bhakti karava harshabher riddhi, siddhi de sadaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Temane jeevan gaalava super, he shuddhaatma, deje sahaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Emane gher tun roj padhaari thaaje temano sarvaadhaar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|E ja chhe aajani praarth amaari te suni kar angeekaar.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+436 - Lagnanu Geet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Bhimplaas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|(&amp;quot;Aav, he daata, sau ashish&amp;quot; ae rage pan gaai shakaay.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : M. Z. Thakor.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Aav, krupadu ishwar trata, Amo par tum krupa kar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|He sakad shubhashish daata, Atmaoma ashish bhar.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Te sahu manawajatno hitarth lagnanem keedho sthapit,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ame aemaa jaane shubharth tujhne stawea ghatit.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Tethi. hu dayaalu taaranar, sun amaare namra prartha,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Hamana je shubh lagna thanaara te par deje asherwad;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Aa var ne kanya paraspar aawya karwa hastamilaap,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Maate krupathe tha haajar ne teone ashish aap.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Khrist, te kana gaame jaine lagna depaawyu apaar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ae j reete hyaa haajar thaine aa shobhane tu vadhar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amaaraa aadi maatpita jodayaa shubh lagnamaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tem aa stri ne purush aaje preeti thake joday.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4&lt;br /&gt;
|Taare bhakti karwa harshbher ridhi, sidhi de sadaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Temane jeewan gaanwa supeer, he shuddatma, deje sahaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Amane gher tu roj padharo thaje temano sarwaadhaar,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ae j chhe aajthe prarth amare te sune kar agekar.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=435&amp;diff=1523</id>
		<title>435</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=435&amp;diff=1523"/>
		<updated>2013-08-27T13:09:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* Phonetic English */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૫ - લગ્નવાદીઓને આશીર્વાદ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૫ - લગ્નવાદીઓને આશીર્વાદ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ઉપજાતિ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|અનુ. : &lt;br /&gt;
|મહિજી હીરાલાલ અને ડબ્લ્યુ. જે. હાન્ના&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ઓ પ્રેમના દેવ ! સમક્ષ તારી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પવિત્ર આ લગ્નવિધિ થનારી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તો યાચીએ સૌ નમીને સહાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેઓ તુંમાં પ્રેમથી એક થાય.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|આનંદના દિવસ હોય જ્યારે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને માર્ગ સે&#039;લો ઉજળોય જ્યારે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્યારે શ્રદ્ધાએ પળતાં સદાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેઓ તુંમાં પ્રેમથી એક થાય.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|તોફાન વેળા વળી કૈંક આવે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને સર્વ વાનાં અવળાં જ લાવે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તોયે શ્રદ્ધાએ વધતાં જ જાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેઓ તુંમાં પ્રેમથી એક થાય.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|અનંત ઓ પ્રેમ ! તું સાથ રે&#039;જે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને તેમને તારી સુઓથ દેજે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કે મૃત્યુમાંયે ન જુદાં પડાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એવાં તુંમાં પ્રેમથી એક થાય.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+435 - Lagnavaadeeone Aasheervaad &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Upajaati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anu. : &lt;br /&gt;
|Mahiji Hiralal ane W. J. Hanna&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|O premana dev ! Samaksh taari,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pavitra aa lagnavidhi thanaari;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|To yaacheeye sau nameene sahaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Teo tunmaan premathi ek thaay.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Aanandana divas hoy jyaare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne maarg se&#039;lo ujaloy jyaare;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tyaare shraddhaae palataan sadaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Teo tunmaan premathi ek thaay.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Tophaan vela vali kaink aave,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne sarv vaanaan avalaan ja laave;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Toye shraddhaae vadhataan ja jaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Teo tunmaan premathi ek thaay.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Anant o prem ! Tun saath re&#039;je,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne temane taari suoth deje;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ke mratyumaanye na judaan padaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Evaan tunmaan premathi ek thaay.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=435&amp;diff=1522</id>
		<title>435</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=435&amp;diff=1522"/>
		<updated>2013-08-27T13:09:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૩૫ - લગ્નવાદીઓને આશીર્વાદ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૫ - લગ્નવાદીઓને આશીર્વાદ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૫ - લગ્નવાદીઓને આશીર્વાદ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ઉપજાતિ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|અનુ. : &lt;br /&gt;
|મહિજી હીરાલાલ અને ડબ્લ્યુ. જે. હાન્ના&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|ઓ પ્રેમના દેવ ! સમક્ષ તારી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પવિત્ર આ લગ્નવિધિ થનારી;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તો યાચીએ સૌ નમીને સહાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેઓ તુંમાં પ્રેમથી એક થાય.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|આનંદના દિવસ હોય જ્યારે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને માર્ગ સે&#039;લો ઉજળોય જ્યારે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ત્યારે શ્રદ્ધાએ પળતાં સદાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેઓ તુંમાં પ્રેમથી એક થાય.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|તોફાન વેળા વળી કૈંક આવે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને સર્વ વાનાં અવળાં જ લાવે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તોયે શ્રદ્ધાએ વધતાં જ જાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તેઓ તુંમાં પ્રેમથી એક થાય.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|અનંત ઓ પ્રેમ ! તું સાથ રે&#039;જે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|ને તેમને તારી સુઓથ દેજે;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કે મૃત્યુમાંયે ન જુદાં પડાય,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|એવાં તુંમાં પ્રેમથી એક થાય.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+435 - Lagnavaadeeone Aasheervaad &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Upajaati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Anu. : Mahiji Hiralal ane W. J. Hanna&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|O premana dev ! Samaksh taari,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Pavitra aa lagnavidhi thanaari;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|To yaacheeye sau nameene sahaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Teo tunmaan premathi ek thaay.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Aanandana divas hoy jyaare,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne maarg se&#039;lo ujaloy jyaare;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tyaare shraddhaae palataan sadaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Teo tunmaan premathi ek thaay.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Tophaan vela vali kaink aave,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne sarv vaanaan avalaan ja laave;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Toye shraddhaae vadhataan ja jaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Teo tunmaan premathi ek thaay.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Anant o prem ! Tun saath re&#039;je,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ne temane taari suoth deje;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Ke mratyumaanye na judaan padaay,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Evaan tunmaan premathi ek thaay.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=434&amp;diff=1521</id>
		<title>434</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=434&amp;diff=1521"/>
		<updated>2013-08-27T13:07:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* Phonetic English */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૪ - લગ્નપ્રસંગે ગાવાનું ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૪ - લગ્નપ્રસંગે ગાવાનું &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વોળ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક : 	&lt;br /&gt;
|દેવે નર નારીનું જોડું જોડિયું, એમાં ઉત્તમ અર્થ દેખાય;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, આશિષ આપજો.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|જગનાં વાનાંનો ઉપભોગ પામતાં સદા સારાં સંપીલાં જ થાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|એકમેક સાથે પ્રીતિએ ચાલે, સાચા બંધનમાં રહે સદાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, જોડું જોડે જો તું પોતે, એ તો અતિ સુંદર દેખાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|ઘરદ્વારની રક્ષા પ્રભુ કરે ત્યારે સર્વ સફળ જ થાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|જગમાં જ્યાં લગ જીવે આ જોડું, સુખદુ:ખમાં થજો સહાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|સર્વ રૂડાં કામોમાં ફળે ઘણાં, જેમાં તુજ મહિમા જ દેખાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૭ 	&lt;br /&gt;
|પવિત્રતાનું તેજ દીસે ઘણું, જેમાં ઈસુનું નામ વખણાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૮ 	&lt;br /&gt;
|સર્વ સદ્ગુણોમાં વૃદ્ધિ પામજો, જેમાં સત વિશ્વાસ જણાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૯ 	&lt;br /&gt;
|તારી સર્વ સભા વિષે માગીએ, સત ભક્તિમાં વધો સદાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧૦ 	&lt;br /&gt;
|પિતા, પુત્ર, પવિત્ર આત્મા, રહેજો સંગ તમોમાં સદાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+434 - Lagnaprasange Gaavaanun &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vol	&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek : 	&lt;br /&gt;
|Deve nar naareenun jodun jodiyun, emaan uttam arth dekhaay;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prabhu, aashish aapajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Jaganaan vaanaanno upabhog paamataan sada saaraan sanpeelaan ja thaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Ekamek saathe preetie chaale, saacha bandhanamaan rahe sadaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Prabhu, jodun jode jo tun pote, e to ati sundar dekhaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Gharadvaarani raksha Prabhu kare tyaare sarv saphal ja thaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Jagamaan jyaan lag jeeve aa jodun, sukhadukhamaan thajo sahaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Sarv roodaan kaamomaan phale ghanaan, jemaan tuj mahima ja dekhaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7 	&lt;br /&gt;
|Pavitrataanun tej deese ghanun, jemaan Isunun naam vakhanaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8 	&lt;br /&gt;
|Sarv sadgunomaan vraddhi paamajo, jemaan sat vishvaas janaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9 	&lt;br /&gt;
|Taari sarv sabha vishe maageeye, sat bhaktimaan vadho sadaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10 	&lt;br /&gt;
|Pita, putr, pavitra Atma, rahejo sang tamomaan sadaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=434&amp;diff=1520</id>
		<title>434</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=434&amp;diff=1520"/>
		<updated>2013-08-27T13:05:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૩૪ - લગ્નપ્રસંગે ગાવાનું */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૪ - લગ્નપ્રસંગે ગાવાનું ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૪ - લગ્નપ્રસંગે ગાવાનું &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વોળ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક : 	&lt;br /&gt;
|દેવે નર નારીનું જોડું જોડિયું, એમાં ઉત્તમ અર્થ દેખાય;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, આશિષ આપજો.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|જગનાં વાનાંનો ઉપભોગ પામતાં સદા સારાં સંપીલાં જ થાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|એકમેક સાથે પ્રીતિએ ચાલે, સાચા બંધનમાં રહે સદાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, જોડું જોડે જો તું પોતે, એ તો અતિ સુંદર દેખાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|ઘરદ્વારની રક્ષા પ્રભુ કરે ત્યારે સર્વ સફળ જ થાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|જગમાં જ્યાં લગ જીવે આ જોડું, સુખદુ:ખમાં થજો સહાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|સર્વ રૂડાં કામોમાં ફળે ઘણાં, જેમાં તુજ મહિમા જ દેખાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૭ 	&lt;br /&gt;
|પવિત્રતાનું તેજ દીસે ઘણું, જેમાં ઈસુનું નામ વખણાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૮ 	&lt;br /&gt;
|સર્વ સદ્ગુણોમાં વૃદ્ધિ પામજો, જેમાં સત વિશ્વાસ જણાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૯ 	&lt;br /&gt;
|તારી સર્વ સભા વિષે માગીએ, સત ભક્તિમાં વધો સદાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧૦ 	&lt;br /&gt;
|પિતા, પુત્ર, પવિત્ર આત્મા, રહેજો સંગ તમોમાં સદાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+434 - Lagnaprasange Gaavaanun &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vol	&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek : 	&lt;br /&gt;
|Deve nar naareenun jodun jodiyun, emaan uttam arth dekhaay;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prabhu, aashish aapajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Jaganaan vaanaanno upabhog paamataan sada saaraan sanpeelaan ja thaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Ekamek saathe preetie chaale, saacha bandhanamaan rahe sadaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Prabhu, jodun jode jo tun pote, e to ati sundar dekhaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Gharadvaarani raksha Prabhu kare tyaare sarv saphal ja thaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Jagamaan jyaan lag jeeve aa jodun, sukhadukhamaan thajo sahaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Sarv roodaan kaamomaan phale ghanaan, jemaan tuj mahima ja dekhaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7 	&lt;br /&gt;
|Pavitrataanun tej deese ghanun, jemaan Isunun naam vakhanaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8 	&lt;br /&gt;
|Sarv sadgunomaan vraddhi paamajo, jemaan sat vishvaas janaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
9 	&lt;br /&gt;
|Taari sarv sabha vishe maageeye, sat bhaktimaan vadho sadaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10 	&lt;br /&gt;
|Pita, putr, pavitra Atma, rahejo sang tamomaan sadaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=434&amp;diff=1519</id>
		<title>434</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=434&amp;diff=1519"/>
		<updated>2013-08-27T12:54:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૩૪ - લગ્નપ્રસંગે ગાવાનું */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૪ - લગ્નપ્રસંગે ગાવાનું ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૪ - લગ્નપ્રસંગે ગાવાનું &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|વોળ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ટેક : 	&lt;br /&gt;
|દેવે નર નારીનું જોડું જોડિયું, એમાં ઉત્તમ અર્થ દેખાય;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, આશિષ આપજો.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|જગનાં વાનાંનો ઉપભોગ પામતાં સદા સારાં સંપીલાં જ થાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|એકમેક સાથે પ્રીતિએ ચાલે, સાચા બંધનમાં રહે સદાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, જોડું જોડે જો તું પોતે, એ તો અતિ સુંદર દેખાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|ઘરદ્વારની રક્ષા પ્રભુ કરે ત્યારે સર્વ સફળ જ થાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|જગમાં જ્યાં લગ જીવે આ જોડું, સુખદુ:ખમાં થજો સહાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|સર્વ રૂડાં કામોમાં ફળે ઘણાં, જેમાં તુજ મહિમા જ દેખાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૭ 	&lt;br /&gt;
|પવિત્રતાનું તેજ દીસે ઘણું, જેમાં ઈસુનું નામ વખણાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૮ 	&lt;br /&gt;
|સર્વ સદ્ગુણોમાં વૃદ્ધિ પામજો, જેમાં સત વિશ્વાસ જણાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૯ 	&lt;br /&gt;
|તારી સર્વ સભા વિષે માગીએ, સત ભક્તિમાં વધો સદાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧૦ 	&lt;br /&gt;
|પિતા, પુત્ર, પવિત્ર આત્મા, રહેજો સંગ તમોમાં સદાય; પ્રભુ.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
434 - Lagnaprasange Gaavaanun &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vol	&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tek : 	&lt;br /&gt;
|Deve nar naareenun jodun jodiyun, emaan uttam arth dekhaay;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prabhu, aashish aapajo.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Jaganaan vaanaanno upabhog paamataan sada saaraan sanpeelaan ja thaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Ekamek saathe preetie chaale, saacha bandhanamaan rahe sadaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Prabhu, jodun jode jo tun pote, e to ati sundar dekhaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Gharadvaarani raksha Prabhu kare tyaare sarv saphal ja thaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Jagamaan jyaan lag jeeve aa jodun, sukhadukhamaan thajo sahaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Sarv roodaan kaamomaan phale ghanaan, jemaan tuj mahima ja dekhaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7 	&lt;br /&gt;
|Pavitrataanun tej deese ghanun, jemaan Isunun naam vakhanaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8 	&lt;br /&gt;
|Sarv sadgunomaan vraddhi paamajo, jemaan sat vishvaas janaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
9 	&lt;br /&gt;
|Taari sarv sabha vishe maageeye, sat bhaktimaan vadho sadaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10 	&lt;br /&gt;
|Pita, putr, pavitra Atma, rahejo sang tamomaan sadaay; Prabhu.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=433&amp;diff=1518</id>
		<title>433</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bhajansangrah.com/index.php?title=433&amp;diff=1518"/>
		<updated>2013-08-27T12:51:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;117.198.169.99: /* ૪૩૩ - લગ્નવિધિ પ્રસંગ માટે */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ૪૩૩ - લગ્નવિધિ પ્રસંગ માટે  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+૪૩૩ - લગ્નવિધિ પ્રસંગ માટે &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રાગ : ભીમપલાસ. ત્રિતાલ (ભજનસંગ્રહ ૨૧૯ પ્રમાણે)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|કર્તા : એમ. વી. મેકવાન &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૧ 	&lt;br /&gt;
|શુભ લગ્ન તણો દિન આજ અહા !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, દે તુજ આશિષ દાન મહા.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૨ 	&lt;br /&gt;
|પ્રભુ ! દિવ્ય મીઠી તુજ સંગત દે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|અમ અંતરમાં બહુ હર્ષ વધે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૩ 	&lt;br /&gt;
|અહીં આજ થશે શુભ લગ્નવિધિ,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|તુજ પ્રેમ થકી ભર, પ્રેમનિધિ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૪ 	&lt;br /&gt;
|પ્રભુ, દંપતી આ શુભ લગ્ન થકી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|બનશે હવે એક જ અંગ નકી.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૫ 	&lt;br /&gt;
|તુજ આશિષ દે, દઢ ઐક્ય રહે,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|નિત જીવનમાં બહુ પ્રેમ વહે.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૬ 	&lt;br /&gt;
|પ્રભુ ! તેં જ્યમ પ્રેમ અમાપ કીધો,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|નિજ મંડળી કારણ પ્રાણ દીધો !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|૭ 	&lt;br /&gt;
|ત્યમ દંપતી આ આદર્શ લહી,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|રહે જીવનભર શુદ્ધ પ્રેમ મહીં.  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonetic English == &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+433 - Lagnavidhi Prasang Maate &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Raag : Bhimpalaas. Tritaal (Bhajanasangrah 219 Pramaane)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Karta : M. V. Mekvan &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|1 	&lt;br /&gt;
|Shubh lagn tano din aaj aha !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Prabhu, de tuj aashish daan maha.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2 	&lt;br /&gt;
|Prabhu ! Divya meethi tuj sangat de,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Am antaramaan bahu harsh vadhe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3 	&lt;br /&gt;
|Aheen aaj thashe shubh lagnavidhi,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Tuj prem thaki bhar, premanidhi.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4 	&lt;br /&gt;
|Prabhu, danpati aa shubh lagn thaki,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Banashe have ek ja ang naki.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5 	&lt;br /&gt;
|Tuj aashish de, dadh aiky rahe,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nit jeevanamaan bahu prem vahe.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6 	&lt;br /&gt;
|Prabhu ! Ten jyam prem amaap keedho,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Nij mandali kaaran praan deedho !&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7 	&lt;br /&gt;
|Tyam danpati aa aadarsh lahi,&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Rahe jeevanabhar shuddh prem maheen.  &lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>117.198.169.99</name></author>
	</entry>
</feed>