85: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==૮૫ - "હું ઉત્તમ ઘેટાંપાળક છું"== {| |+૮૫ - "હું ઉત્તમ ઘેટાંપાળક છું" |- | |વિક...")
 
Tag: Manual revert
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 10: Line 10:
|-
|-
|કર્તા :  
|કર્તા :  
|થોમાભાઈ
|થોમાભાઈ   પાથાભાઇ
|-
|-
|
|
|પાથાભાઈ
|
|-
|-
|૧
|૧
Line 75: Line 75:
|તો છૂટશો નર ઘાતકથી, સુખ ધામ સિધાવો.
|તો છૂટશો નર ઘાતકથી, સુખ ધામ સિધાવો.
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+85 - "Hu Uttam Ghetaapaalak Chu"
|-
|
|Vikraant
|-
|
|(Yohaan 10 : 14)
|-
|Kartaa :
|Thomaabhai
|-
|
|Paathaabhai
|-
|1
|Jokhamamaa muj praan hato, bachavaa nahi aashaa;
|-
|
|Chogam to nar ghaatakani bhaykaarak traasaa.
|-
|
|Bahu gabharaat thayo mujane, nar ghaatak bhaalyo;
|-
|
|Roop bhayaanak ghaatakanu, mujane jhat jhaalyo.
|-
|2
|Ghaat karyo bahu lok tano, jagmaa bahu phaavyo;
|-
|
|Dweshak tem aj praan tano bhamato nar aavyo.
|-
|
|Uttam paalak khrist malyo, nar ghaatak naatho;
|-
|
|Te palthi man shaant thayu, sunataa shubh ghaanto.
|-
|3
|Uttam je bharvaad kharo, nij mesh bachaave;
|-
|
|Vaagh, varu nahi naash kare, bahu haam chalaave.
|-
|
|Uttam je bharvaad kharo, nij mesh bachaave;
|-
|
|Jokhamamaa nij praan dhare, nar dusht hathaave.
|-
|4
|Uttam paalak khrist kharo, bahu prem bharelo;
|-
|
|Jokhamamaa nij praan dharyo, jam saath ladelo;
|-
|
|Yuddh karyu parmaarth dhari, pag, haath vindhaayaa;
|-
|
|Prem apaar hato manamaa, dukh shir uthaayaa.
|-
|5
|Ghaatakanu shir chur kari bal bhang karyu che;
|-
|
|To jaykaar karo saghalaa, shubh traan thayu che.
|-
|
|Uttam paalak khrist tane sharane sahu aavo;
|-
|
|To chutasho nar ghaatakathi, sukh dhaam sidhaavo.
|}
==Image==
[[File:Guj85.JPG|500px]]
==Media - Vikrant Chand==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:85 Jokham Ma Bahu_Vikrant.mp3}}}}

Latest revision as of 09:14, 4 June 2021

૮૫ - "હું ઉત્તમ ઘેટાંપાળક છું"

૮૫ - "હું ઉત્તમ ઘેટાંપાળક છું"
વિક્રાંત
(યોહાન ૧૦ : ૧૪)
કર્તા : થોમાભાઈ પાથાભાઇ
જોખમમાં મુજ પ્રાણ હતો, બચવા નહિ આશા;
ચોગમ તો નર ઘાતકની ભયકારક ત્રાસા.
બહુ ગભરાટ થયો મુજને, નર ઘાતક ભાળ્યો;
રૂપ ભયાનક ઘાતકનું, મુજને ઝટ ઝાલ્યો.
ઘાત કર્યો બહુ લોક તણો, જગમાં બહુ ફાવ્યો;
દ્વેષક તેમ જ પ્રાણ તણો ભમતો નર આવ્યો.
ઉત્તમ પાળક ખ્રિસ્ત મળ્યો, નર ઘાતક નાઠો;
તે પળથી મન શાંત થયું, સુણતાં શુભ ઘાંટો.
ઉત્તમ જે ભરવાડ ખરો, નિજ મેષ બચાવે;
વાઘ, વરુ નહિ નાશ કરે, બહુ હામ ચલાવે.
ઉત્તમ જે ભરવાડ ખરો, નિજ મેષ બચાવે;
જોખમમાં નિજ પ્રાણ ધરે, નર દુષ્ટ હઠાવે.
ઉત્તમ પાળક ખ્રિસ્ત ખરો, બહુ પ્રેમ ભરેલો;
જોખમમાં નિજ પ્રાણ ધર્યો, જમ સાથ લડેલો;
યુદ્ધ કર્યું પરમાર્થ ધરી, પગ, હાથ વીંધાયા;
પ્રેમ અપાર હતો મનમાં, દુ:ખ શિર ઉઠાયાં.
ઘાતકનું શિર ચૂર કરી બળ ભંગ કર્યું છે;
તો જયકાર કરો સઘળાં, શુભ ત્રાણ થયું છે.
ઉત્તમ પાળક ખ્રિસ્ત તણે શરણે સહુ આવો;
તો છૂટશો નર ઘાતકથી, સુખ ધામ સિધાવો.

Phonetic English

85 - "Hu Uttam Ghetaapaalak Chu"
Vikraant
(Yohaan 10 : 14)
Kartaa : Thomaabhai
Paathaabhai
1 Jokhamamaa muj praan hato, bachavaa nahi aashaa;
Chogam to nar ghaatakani bhaykaarak traasaa.
Bahu gabharaat thayo mujane, nar ghaatak bhaalyo;
Roop bhayaanak ghaatakanu, mujane jhat jhaalyo.
2 Ghaat karyo bahu lok tano, jagmaa bahu phaavyo;
Dweshak tem aj praan tano bhamato nar aavyo.
Uttam paalak khrist malyo, nar ghaatak naatho;
Te palthi man shaant thayu, sunataa shubh ghaanto.
3 Uttam je bharvaad kharo, nij mesh bachaave;
Vaagh, varu nahi naash kare, bahu haam chalaave.
Uttam je bharvaad kharo, nij mesh bachaave;
Jokhamamaa nij praan dhare, nar dusht hathaave.
4 Uttam paalak khrist kharo, bahu prem bharelo;
Jokhamamaa nij praan dharyo, jam saath ladelo;
Yuddh karyu parmaarth dhari, pag, haath vindhaayaa;
Prem apaar hato manamaa, dukh shir uthaayaa.
5 Ghaatakanu shir chur kari bal bhang karyu che;
To jaykaar karo saghalaa, shubh traan thayu che.
Uttam paalak khrist tane sharane sahu aavo;
To chutasho nar ghaatakathi, sukh dhaam sidhaavo.

Image

Media - Vikrant Chand