458

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

૪૫૮ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા

૪૫૮ - મંદિરની પ્રતિષ્ઠા
સવૈયા એકત્રીસા
( અંગ્રેજી ગીતને આધારે)
(મનની અંદર કરવા મંદર - એ રાગ)
અનુ. : દાનિયેલ ડાહ્યાભાઈ
હે નિજ લોકોના શુભ પાળક, અર્જ અમારી સાંભળ, બાપ;
અમમાં તારી ખાસ સમક્ષતા આજ, પ્રભુ દેખાડી આપ. હે.
તુજ સેવાને અર્થે અમને આપ્યું આ સુંદર ઘર જેમ,
આપ, પ્રભુ, તું અમ સઘળાંને સેવા કરનારાં મન તેમ. હે.
આશ સફળ કરવાં તું દેજે આત્માનો અનહદ વરસાદ,
દઈએ સ્તુતિનાં શુભ અર્પણ, પામી સ્વર્ગી આશીર્વાસ. હે.
આ ઘર કેવળ શાંતિ, પ્રીતિ, એકપણાથી રે' ભરપૂર;
સાજાં થઈ હ્યાં પામે શાંતિ ગભરાયેલાં, ઘાયલ ઉર. હે.
કરીએ સત વિશ્વાસ થકી સહુ તુજ વચનોનો અંગીકાર,
નાખી તુક ખોળે, સહુ ચિંતા સ્મરીએ તુજને વારંવાર. હે.


Phonetic English

458 - Mandirani Pratishtha
Savaiya Ekatreesa
( Angreji Geetane Aadhaare)
(Manani andar karava mandar - e raag)
Anu. : Daniel Dahyabhai
1 He nij lokona shubh paalak, arj amaari saambhal, baap;
Amamaan taari khaas samakshata aaj, Prabhu dekhaadi aap. He.
2 Tuj sevaane arthe amane aapyun aa sundar ghar jem,
Aap, Prabhu, tun am saghalaanne seva karanaaraan man tem. He.
3 Aash saphal karavaan tun deje aatmaano anahad varasaad,
Daeeye stutinaan shubh arpan, paami svargi aasheervaas. He.
4 A ghar keval shaanti, preeti, ekapanaathi re' bharapoor;
Saajaan thai hyaan paame shaanti gabharaayelaan, ghaayal ur. He.
5 Kareeye sat vishvaas thaki sahu tuj vachanono angeekaar,
Naakhi tuk khole, sahu chinta smareeye tujane vaaranvaar. He.

Image


Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod