42: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 22: Line 22:
|-
|-
|૧
|૧
|દિન આ પ્રકશનો
|દિન આ પ્રકાશનો
|-
|-
|
|
|દે, પ્રભુ, પ્રકશ્ ઉર આજ આ રવિતણો;
|દે, પ્રભુ, પ્રકાશ ઉર આજ આ રવિતણો;
|-
|-
|
|
Line 37: Line 37:
|-
|-
|
|
|બક્ષનાર જીવ તાજગી, નિરંતનો;
|બક્ષનાર જીવ તાજગી, નિરાંતનો;
|-
|-
|
|
Line 61: Line 61:
|-
|-
|
|
|દે થવા મિલાપ આજ દિવ્ય વ્યોમ વિક્ષ્વનો;
|દે થવા મિલાપ આજ દિવ્ય વ્યોમ વિશ્વનો ;
|-
|-
|
|
Line 73: Line 73:
|-
|-
|
|
|દે જીવંત ક્ષ્વાસ, મત્ર્ય જીવતાં બને જનો;
|દે જીવંત શ્વાસ, મર્ત્ય જીવતાં બને જનો;
|-
|-
|
|
Line 81: Line 81:
|શ્રેષ્ઠ દિન ! ધન્ય; આજ મૃત્યુ જીતનારનો !
|શ્રેષ્ઠ દિન ! ધન્ય; આજ મૃત્યુ જીતનારનો !
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
Line 123: Line 122:
|-
|-
|
|
|Bakshanaar jeev taajagi, nirantano;
|Bakshanaar jeev kaaj taajagi, nirantano;
|-
|-
|
|
Line 142: Line 141:
|-
|-
|
|
|Bandh paad, he krupad, ugra nad yuddhano.
|Bandh paad, he krupal, ugra nad yuddhano.


|-
|-
Line 155: Line 154:
|-
|-
|
|
|Swargthi ahin padhaar, hasta de milaapano.
|Swargthi ahin padhaar, hast de milaapano.


|-
|-
|5
|5
|Shreshat din aajno,
|Shreshth din aajno,
|-
|-
|
|
|De jivant shwaas, matrya jeevata bane jano;
|De jivant shwaas, martya jeevata bane jano;
|-
|-
|
|
Line 168: Line 167:
|-
|-
|
|
|Shresht din ! Dhanya; aaj mrutyu jitanaarno !
|Shreshth din ! Dhanya; aaj mrutyu jitanaarno !
|}
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj42.JPG|500px]]
[[File:Guj42.JPG|500px]]
==Hymn Tune : Swabia -  Sheet Music  ==
[[Media:Swabia + THIS IS THE DAY OF LIGHT_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]


==Media - Hymn Tune : Swabia==
==Media - Hymn Tune : Swabia==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Swabia + This Is The Day Of Light † Organ -.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Swabia + This Is The Day Of Light † Organ -.mp3}}}}


==Media - Maadari Chhand==
 
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:42 Din Aa Prakash no.mp3}}}}
 
==Media - Maadari Chhand (Traditional Tune ) Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:42 Din Aa Prakash No_Maadari Chhand_Vanveer_Cassette_.mp3}}}}

Latest revision as of 12:18, 28 May 2021

૪૨ - સપ્તાહનો શ્રેષ્ઠ દિવસ

૪૨ - સપ્તાહનો શ્રેષ્ઠ દિવસ
માદરી
“This is the day of light”
R.C.H.267
કર્તા : જે. એલર્ટન,
૧૮૨૬-૮૩
અનુ. : એમ. વી. મેકવાન
દિન આ પ્રકાશનો
દે, પ્રભુ, પ્રકાશ ઉર આજ આ રવિતણો;
અંધકાર પાપનો કાપ, સર્વ શાપનો;
રાત શોકની વીતે, સુહર્ષ દે પ્રભાતનો.
વાર આ વિશ્રામનો,
બક્ષનાર જીવ તાજગી, નિરાંતનો;
છે શ્રમિત જે જેનો, ને પીડિત જે મનો,
આપ તાજગી ભરેલ, દિવ્ય ઓસ તું તણો.
દિન આજ શાંતિનો,
શાંતિ દે અમો મહીં, વિનાશ થાય ભ્રાંતિનો;
કલેશ ને કુસંપનો, વેર ને વિરોધનો,
બંધ પાડ, હે કૃપાળ, ઉગ્ર નાદ યુદ્ધનો.
દિન આજ પ્રાર્થનો,
દે થવા મિલાપ આજ દિવ્ય વ્યોમ વિશ્વનો ;
આપ, દેવ, દર્શનો, સ્વાદ સ્વર્ગી સ્પર્શનો,
સ્વર્ગથી અહીં પધાર, હસ્ત દે મિલાપનો.
શ્રેષઠ દિન આજનો,
દે જીવંત શ્વાસ, મર્ત્ય જીવતાં બને જનો;
દે પ્રબોધ પ્રેમનો, ગાય ગુણ દેવનો,
શ્રેષ્ઠ દિન ! ધન્ય; આજ મૃત્યુ જીતનારનો !

Phonetic English

42 - Saptaahano Shresht Divas
Maadari
“This is the day of light”
R.C.H.267
Kartaa : J. Alaturn,
1826-83
Anu. : M. V. Mekwan
1 Din aa prakashano
De, prabhu, prakash ur aaj aa ravitano;
Andhakaar paapno kaap, sarv shaapno;
Raat shokani vite, suharsh de prabhaatno.
2 Vaar aa vishraamano,
Bakshanaar jeev kaaj taajagi, nirantano;
Che shramit je jeno, ne pidit je mano,
Aap taajagi bharel, divya os tu tano.
3 Din aaj shaantino,
Shaanti de amo mahi, vinash thaay bhraantino;
Kalesh ne kusanpano, ver ne virodhano,
Bandh paad, he krupal, ugra nad yuddhano.
4 Din aaj praarthno,
De thava milaap aaj divya vyom vishwano;
Aap, dev, darshano, swaad swargi sparshno,
Swargthi ahin padhaar, hast de milaapano.
5 Shreshth din aajno,
De jivant shwaas, martya jeevata bane jano;
De prabodh premno, gaay gun devno,
Shreshth din ! Dhanya; aaj mrutyu jitanaarno !

Image

Hymn Tune : Swabia - Sheet Music

Sheet Music (Piano)

Media - Hymn Tune : Swabia


Media - Maadari Chhand (Traditional Tune ) Sung By C.Vanveer