358: Difference between revisions

2,189 bytes added ,  26 July 2021
(Created page with "== ૩૫૮ - આશિષની વૃષ્ટિ == {| |+૩૫૮ - આશિષની વૃષ્ટિ |- |૧ |"આશિષની વૃષ્ટિ થશે," ...")
 
 
(22 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
== ૩૫૮ - આશિષની વૃષ્ટિ ==
== Gujarati ==


{|
{|
|+૩૫૮ - આશિષની વૃષ્ટિ
|+૩૫૮ - આત્માનો પ્રીતમ
|-
|-
|૧
|૧
|"આશિષની વૃષ્ટિ થશે," વચન પ્રભુનું છે ખાસ;
|રે જેના મેળાપથી મુજ દિલ છે હર્ષિત, ને શોકમાં યાદ આવે જેનું નામ;
|-
|-
|
|
|આનંદી વેળા આવશે, ત્રાતાથી અમો પાસ.
|પ્રભાતે દિલાસો, સાંજે મારું ગીત, તે મુજ આશા, વિશ્રામ ને તમામ.  
|-
|૨
|રે કહેજે, પ્રિય ભરવાડ, ક્યાં ઘેટાંની સુંગ, તું દર્શાવ છે તારો પ્રેમ?
|-
|-
|
|
|કે મિષ્ટ પ્રીતિભોજન ને પામું ઉમંગ; મોતના ખાડામાં કષ્ટ પામું કેમ?
|-
|-
|ટેક:
|
|વૃષ્ટિ થશે, એની છે બહુ જરૂર:
|રે તુજથી દૂર રહીને કેમ ભોગવું હું ત્રાસ, ને ભૂખનો સંભળાવું પોકાર?
|-
|-
|
|
|છાંટાથી તૃપ્તિ નહિ થશે, દે અમને વૃષ્ટિ ભરપૂર.
|મુજ આંસુ જોઈ શત્રુ હર્ખાય ચોપાસ, અને મારે ક્રૂર મે'ણાંનો માર.
|-
|૪.
|રે સિયોનની પુત્રી, તું કહે મને કહે, શું જોયું ઇસ્રાએલનું અજવાળ?
|-
|-
|
|
|તુજ તુંબુની માંય પ્રભુ રહ્યો ક્યારે? ને ટોળું દોરી ક્યાં ગયો હાલ?
|-
|૫.
|તે દૃષ્ટિ  કરે તો આકાશવાશી જણ, હજારો જૂથ પામે આનંદ;
|-
|
|તેના શબ્દની રાહ જુએ દૂતો અગણ, અને સ્વરથી થાય સૃષ્ટિ પ્રસન્ન.
|-
|૬.
|પ્રિય ભરવાડ, બોલાવ તો હું તરત આવું!, મુજ યાદ છે તુજ વાણી મધુર!
|-
|
|મારો સ્વીકાર કર, મારો રખેવાળ તું, સદાકાળ સ્તવિશ તારી હજૂર!
|}
== Phonetic English ==
{|
|+358 - Aatmano Pritam
|-
|-
|૨ "
|1
|આશિષની વૃષ્ટિ થશે," થવા સજીવન કાજ;
|Re jena medapthi muj dil che harsheet, ne shokma yaad aave jenu naam;
|-
|-
|
|
|સહુ જગ્યાઓ ભીંજી જશે, થશે વૃષ્ટિનો અવાજ.
|Prabhate dilaso, saaje maru geet, te muj aasha, vishram ne tamam.  
|-
|2
|Re kehje, priya bharvad, kya ghetani sung, tu darshav che taru prem?
|-
|-
|
|
|Ke misht pritibhojan ne pamu umang; motnu khadama kasht pamu kem?
|-
|-
|૩ "
|3
|આશિષની વૃષ્ટિ થશે," આવે અમારા પર;
|Re tujthi door rahine kem bhogvu hu traas, ne bhukhno sambhdavu pokar?
|-
|-
|
|
|જેથી સુકાયણું જશે, વચન આ પૂરું કર.
|Muj aasu joi shatru harkhay chopas, ane mare krur me'naano maar.
|-
|4
|Re siyonni putri tu kahe mane kahe, shu joyu israelnu ajvaal?
|-
|-
|
|
|Tuj tumbuni maay prabhu rahyo kyaare? ne todu doori kya gayo haal?
|-
|-
|
|5
|આશિષની વૃષ્ટિ આવે, અમારા પર અતુલ,
|Te Dasheet kare toh aakashvasi jan, hajaro jooth paame anand;
|-
|-
|
|
|જ્યારે તને નમી ભાવે કરીએ પાપો કબૂલ.
|Tena shabdni raah juvo dooto aagaan, ane svarthi thaay shrusti prasann.
|-
|6
|Priya bharvaad, bolaav to hu tarat aavu!, muj yaad che tuj vaani madhur!
|-
|
|Maro svikar kar, maro rakheval tu, sadakaal stavish tari hajur!
|}
|}
==Image==
[[File:358 Re Jena Melapthi.jpg|400px]]
==Media - Hymn Tune : Beloved ( Davis )==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Beloved ( Davis )  +.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune : Beloved ( Davis ) - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:358 Re Jena Melapthi_Cassette.mp3}}}}