358: Difference between revisions

1,550 bytes added ,  26 July 2021
 
(21 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
== ૩૫૮ - આશિષની વૃષ્ટિ ==
== Gujarati ==


{|
{|
|+૩૫૮ - આશિષની વૃષ્ટિ
|+૩૫૮ - આત્માનો પ્રીતમ
|-
|-
|૧
|૧
|"આશિષની વૃષ્ટિ થશે," વચન પ્રભુનું છે ખાસ;
|રે જેના મેળાપથી મુજ દિલ છે હર્ષિત, ને શોકમાં યાદ આવે જેનું નામ;
|-
|-
|
|
|આનંદી વેળા આવશે, ત્રાતાથી અમો પાસ.
|પ્રભાતે દિલાસો, સાંજે મારું ગીત, તે મુજ આશા, વિશ્રામ ને તમામ.  
|-
|૨
|રે કહેજે, પ્રિય ભરવાડ, ક્યાં ઘેટાંની સુંગ, તું દર્શાવ છે તારો પ્રેમ?
|-
|-
|
|
|કે મિષ્ટ પ્રીતિભોજન ને પામું ઉમંગ; મોતના ખાડામાં કષ્ટ પામું કેમ?
|-
|-
|ટેક:
|
|વૃષ્ટિ થશે, એની છે બહુ જરૂર:
|રે તુજથી દૂર રહીને કેમ ભોગવું હું ત્રાસ, ને ભૂખનો સંભળાવું પોકાર?
|-
|
|છાંટાથી તૃપ્તિ નહિ થશે, દે અમને વૃષ્ટિ ભરપૂર.
|-
|-
|
|
|મુજ આંસુ જોઈ શત્રુ હર્ખાય ચોપાસ, અને મારે ક્રૂર મે'ણાંનો માર.
|-
|-
|૨ "
|૪.
|આશિષની વૃષ્ટિ થશે," થવા સજીવન કાજ;
|રે સિયોનની પુત્રી, તું કહે મને કહે, શું જોયું ઇસ્રાએલનું અજવાળ?
|-
|
|સહુ જગ્યાઓ ભીંજી જશે, થશે વૃષ્ટિનો અવાજ.
|-
|-
|
|
|તુજ તુંબુની માંય પ્રભુ રહ્યો ક્યારે? ને ટોળું દોરી ક્યાં ગયો હાલ?
|-
|-
|૩ "
|૫.
|આશિષની વૃષ્ટિ થશે," આવે અમારા પર;
|તે દૃષ્ટિ  કરે તો આકાશવાશી જણ, હજારો જૂથ પામે આનંદ;
|-
|-
|
|
|જેથી સુકાયણું જશે, વચન આ પૂરું કર.
|તેના શબ્દની રાહ જુએ દૂતો અગણ, અને સ્વરથી થાય સૃષ્ટિ પ્રસન્ન.
|-
|૬.
|પ્રિય ભરવાડ, બોલાવ તો હું તરત આવું!, મુજ યાદ છે તુજ વાણી મધુર!
|-
|-
|
|
|-
|મારો સ્વીકાર કર, મારો રખેવાળ તું, સદાકાળ સ્તવિશ તારી હજૂર!
|૪
|આશિષની વૃષ્ટિ આવે, અમારા પર અતુલ,
|-
|
|જ્યારે તને નમી ભાવે કરીએ પાપો કબૂલ.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+358 - Aashishani Vrashti
|+358 - Aatmano Pritam
 
|-
|-
|1
|1
|"Aashishani vrashti thashe," vachan prabhunun chhe khaas;
|Re jena medapthi muj dil che harsheet, ne shokma yaad aave jenu naam;
|-
|-
|
|
|Aanandi vela aavashe, traataathi amo paas.
|Prabhate dilaso, saaje maru geet, te muj aasha, vishram ne tamam.  
|-
|2
|Re kehje, priya bharvad, kya ghetani sung, tu darshav che taru prem?
|-
|-
|
|
|Ke misht pritibhojan ne pamu umang; motnu khadama kasht pamu kem?
|-
|-
|Tek:
|3
|Vrashti thashe, eni chhe bahu jaroor:
|Re tujthi door rahine kem bhogvu hu traas, ne bhukhno sambhdavu pokar?
|-
|-
|
|
|Chhaantaathi trapti nahi thashe, de amane vrashti bharapoor.
|Muj aasu joi shatru harkhay chopas, ane mare krur me'naano maar.
|-
|-
|
|4
|-
|Re siyonni putri tu kahe mane kahe, shu joyu israelnu ajvaal?
|2
|"Aashishani vrashti thashe," thava sajeevan kaaj;
|-
|-
|
|
|Sahu jagyaao bheenji jashe, thashe vrashtino avaaj.
|Tuj tumbuni maay prabhu rahyo kyaare? ne todu doori kya gayo haal?
|-
|-
|
|5
|-
|Te Dasheet kare toh aakashvasi jan, hajaro jooth paame anand;
|3
|"Aashishani vrashti thashe," aave amaara par;
|-
|
|Jethi sukaayanun jashe, vachan aa poorun kar.
|-
|-
|
|
|-
|Tena shabdni raah juvo dooto aagaan, ane svarthi thaay shrusti prasann.
|4
|-  
|Aashishani vrashti aave, amaara par atul,
|6
|Priya bharvaad, bolaav to hu tarat aavu!, muj yaad che tuj vaani madhur!
|-
|-
|
|
|Jyaare tane nami bhaave kareeye paapo kabool.
|Maro svikar kar, maro rakheval tu, sadakaal stavish tari hajur!
|}
|}
==Image==
[[File:358 Re Jena Melapthi.jpg|400px]]
==Media - Hymn Tune : Beloved ( Davis )==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Beloved ( Davis )  +.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune : Beloved ( Davis ) - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:358 Re Jena Melapthi_Cassette.mp3}}}}