301: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
== ૩૦૧ - માર્ગ તથી સત્ય તથા જીવન ==
== ૩૦૧ - માર્ગ તથા સત્ય તથા જીવન ==
 


{|
{|
|+૩૦૧ - માર્ગ તથી સત્ય તથા જીવન  
|+૩૦૧ - માર્ગ તથા સત્ય તથા જીવન
|-
|-
|૧
|૧
Line 42: Line 43:
|જીવ ઘણો તલપે મળવા, ઝટ આવ, પ્રભુ.
|જીવ ઘણો તલપે મળવા, ઝટ આવ, પ્રભુ.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+301 - Maarg Tathi Satya Tatha Jeevan
|+301 - Maarg Tatha Satya Tatha Jeevan
|-
|-
|1
|1
|Maaragamaan prabhu saath rahi nit dor mane,
|Maaragamaa prabhu saath rahi nit dor mane,
|-
|-
|
|
|Pheravato jyam gaaleelamaan bahu shishya kane;
|Pheravato jyam gaaleelamaa bahu shishya kane;
|-
|-
|
|
Line 58: Line 58:
|-
|-
|
|
|Ne manavaanchhit sukh sada tujamaan malashe.
|Ne manavaanchhit sukh sada tujamaa malashe.
|-
|-
|2
|2
|Satya tanun, prabhu, gyaan kharun nit aap mane,  
|Satya tanu, prabhu, gyaan kharu nit aap mane,  
|-
|-
|
|
|Sheekhavato jyam gaaleelamaan madhuraan vachane;
|Sheekhavato jyam gaaleelamaan madhuraa vachane;
|-
|-
|
|
|To muj daasapanun talashe, sahu bedi jashe,
|To muj daasapanu talashe, sahu bedi jashe,
|-
|-
|
|
|Ne bahu shaanti thataan manamaan man magn thashe.
|Ne bahu shaanti thataa manamaa man magn thashe.
|-
|-
|3
|3
Line 84: Line 84:
|Jeev ghano talape malava, jhat aav, prabhu.
|Jeev ghano talape malava, jhat aav, prabhu.
|}
|}
==Image==
[[File:Guj301.JPG|500px]]
==Media - Traditional Tune -  Visheshak Chhand , Sung By Lerryson Wilson Christy==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:301.mp3}}}}
==Media - Visheshak Chhand - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:301 Maarag Maan Prabhu Saath Rahi_Visheshak_Cassette.mp3}}}}

Latest revision as of 09:59, 30 October 2017

૩૦૧ - માર્ગ તથા સત્ય તથા જીવન

૩૦૧ - માર્ગ તથા સત્ય તથા જીવન
મારગમાં પ્રભુ સાથ રહી નિત દોર મને,
ફેરવતો જ્યમ ગાલીલમાં બહુ શિષ્ય કને;
અંત પછી મુજ યુદ્ધ તણો જયવંત થશે,
ને મનવાંછિત સુખ સદા તુજમાં મળશે.
સત્ય તણું, પ્રભુ, જ્ઞાન ખરું નિત આપ મને,
શીખવતો જ્યમ ગાલીલમાં મધુરાં વચને;
તો મુજ દાસપણું ટળશે, સહુ બેડી જશે,
ને બહુ શાંતિ થતાં મનમાં મન મગ્ન થશે.
જીવનની, પ્રભુ, રોટલી તું નિત આપ મને,
પીરસતો જ્યમ ગાલીલમાં બહુ માનવને.
હાલ મને ભૂખ તુજ તણી તું વિના ન નભું,
જીવ ઘણો તલપે મળવા, ઝટ આવ, પ્રભુ.

Phonetic English

301 - Maarg Tatha Satya Tatha Jeevan
1 Maaragamaa prabhu saath rahi nit dor mane,
Pheravato jyam gaaleelamaa bahu shishya kane;
Ant pachhi muj yuddh tano jayavant thashe,
Ne manavaanchhit sukh sada tujamaa malashe.
2 Satya tanu, prabhu, gyaan kharu nit aap mane,
Sheekhavato jyam gaaleelamaan madhuraa vachane;
To muj daasapanu talashe, sahu bedi jashe,
Ne bahu shaanti thataa manamaa man magn thashe.
3 Jeevanani, prabhu, rotali tun nit aap mane,
Peerasato jyam gaaleelamaan bahu maanavane.
Haal mane bhookh tuj tani tun vina na nabhun,
Jeev ghano talape malava, jhat aav, prabhu.

Image

Media - Traditional Tune - Visheshak Chhand , Sung By Lerryson Wilson Christy

Media - Visheshak Chhand - Sung By C.Vanveer