290

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search

૨૯૦ - કેવો સ્થિર પાયો

૨૯૦ - કેવો સ્થિર પાયો
૧૧ સ્વરો
"How firm a foundation"
Tune: Portugese Hymn
કર્તા: જ્યોર્જ કીથ, ૧૭૮૭
અનુ. : વી. કે. માસ્ટર
રે કેવો સ્થિર પાયો, હે પ્રભુના સંત,
સતશાસ્ત્રમાં નાખ્યો છે તમ વિશ્વાસ માટ;
તેના કરતાં વિશેષ તેમને તે શું કહે
જેઓ ગયાં આશ્રય માટ ઈસુ પાસે? (૨)
બી મા, તુજ સાથ હું છું, નાહિંમત ના થઈશ,
હું છું તુજ ઈશ્વર ને હજી મદદ દઈશ;
હું તને સા'ય દઈ દઢ કરી નિભાવીશ,
મુજ બળવાન, દયાળ હાથે ધરી રાખીશ (૨)
તને ઊંડાં નીરમાં ચલાવીશ જ્યારે,
દુ:ખના પ્રવાહમાં તું ન ડૂબીશ ત્યારે;
કેમ કે તુજ સાથ રહી દુ:ખને સુખરૂપ કરીશ,
વિદારી સૌ સંકટ તુજને આશિષ દઈશ. (૨)
તું ચાલીશ અગ્નિરૂપી માર્ગ પર જ્યારે
મુજ સંપૂર્ણ કૃપા તુજ કાજ છે ત્યારે;
જ્વાળા દુ:ખ નહિ કરે; એ મુજ છે ઈચ્છિત
કે તુજ દિલ થાય ચોખ્ખું ને કીમતી ખચીત. (૨)
વિરામ કાજ ઈસુ પર જે વિશ્વાસ રાખનાર
તેને શત્રુસ્વાધીન હું નહિ જ કરનાર;
શેતાન જેને ડગાવવા કરે કોશિશ
હું કદી નહિ, કદી નહિ, ના, નહિ તજીશ. (૨)

Phonetic English

290 - Kevo Sthir Paayo
11 Swaro
"How firm a foundation"
Tune: Portugese Hymn
Kartaa: George Keith, 1787
Anu. : V. K. Master
1 Re kevo sthir paayo, he prabhuna sant,
Satshaastrama naakyo che tam vishwaas maat;
Tena karata vishesh temane te shu kahe
Jeo gaya aashrama maat Isu paase? (2)
2 Bi maa, tujh saath hu chu, naahimat na thaish,
Hu chu tujh ishwar ne hajee madad daish;
Hu tane saa'ya dai dadh kari nibhaavish,
Mujh bahdavaan, dayaahd haathe dhari raakhish (2)
3 Tane uunda nirama chalaavish jyaare,
Dukhana pravaahama tu na dubish tyaare;
Kem ke tujh saath rahi dukhane sukharoop karish,
Vidaari sau sankat tujane aashish daish. (2)
4 Tu chaalish agniroopi maarg par jyaare
Mujh sampurn krupa tujh kaaj che tyaare;
Jvaahda dukh nahi kare; ae mujh che ichchhit
Ke tujh dil thaay chokhkhu ne kimati khachit. (2)
5 Viraam kaaj Isu par je vishwaas raakhanaar
Tene shatruswaadhin hu nahi ja karanaar;
Shetaan jene dagaavava kare koshish
Hu kadi nahi, kadi nahi, na, nahi tajeesh. (2)

Image

Media - Hymn Tune : Protection


Media - Hymn Tune : Adeste Fideles