278: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Line 78: Line 78:
|-
|-
|1
|1
|He Isu, jagatanaa taaranaara, aekalo paapane doora karanaara;
|He Isu, jagatanaa taaranaar, aekalo paapane door karanaar;
|-
|-
|
|
|Taari dayaa anant apaar, tu maaraa paap mataada.
|Taari dayaa anant apaar, tu maaraa paap mataad.


|-
|-
Line 87: Line 87:
|-
|-
|2
|2
|Mujh gaarib paase nathi puna, pana maare maathe aatmik rina;
|Mujh gaarib paase nathi pun, pan maare maathe aatmik rin;
|-
|-
|
|
|He traataa, maari arajee suna, ne maaraa paap mataada.
|He traataa, maari arajee sun, ne maaraa paap mataad.


|-
|-
Line 96: Line 96:
|-
|-
|3
|3
|Te sahyu loka maate marana, ne aema ja karyu paapaharana;
|Te sahyu lok maate maran, ne aem ja karyu paapaharan;
|-
|-
|
|
|He traataa, aavu tuja sharana, tu maaraa paapa mataada.
|He traataa, aavu tujh sharan, tu maaraa paap mataad.


|-
|-
Line 105: Line 105:
|-
|-
|4
|4
|Maaraa par chadhayo paapano bhaara tethi hoon narake dubanaara;
|Maaraa par chadhayo paapano bhaar tethi hoon narake dubanaar;
|-
|-
|
|
|Dayaadu Isu, mane taara, ne maaraa paapa mataada.
|Dayaadu Isu, mane taar, ne maaraa paap mataad.


|-
|-
Line 114: Line 114:
|-
|-
|5
|5
|Paapathi bahu thayo mane traasa, pana have taaraa para vishwaasa;
|Paapathi bahu thayo mane traas, pan have taaraa par vishwaas;
|-
|-
|
|
|Mane na thavaa de niraasha, tu maaraa paapa mataada.
|Mane na thavaa de niraash, tu maaraa paap mataad.


|-
|-
Line 123: Line 123:
|-
|-
|6
|6
|Paap upara mane fatteha de, aakaashamaa taari paase le;
|Paap upar mane fatteh de, aakaashamaa taari paase le;
|-
|-
|
|
|To tyaare maagavu padashe nahi ke maaraa paap mataada.
|To tyaare maagavu padashe nahi ke maaraa paap mataad.
|}
|}

Revision as of 21:09, 26 August 2013

૨૭૮ - મારાં પાપ મટાડ

૨૭૮ - મારાં પાપ મટાડ
૮, ૮, ૮, ૬ સ્વરો
કર્તા: જે. વાલેસ
હે ઈસુ, જગતના તારનાર, એકલો પાપને દૂર કરનાર;
તારી દયા અનંત અપાર, તું મારાં પાપ મટાડ.
મુજ ગારીબ પાસે નથી પુણ, પણ મારે માથે આત્મિક ઋણ;
હે ત્રાતા, મારી અરજી સુણ, ને મારાં પાપ મટાડ.
તેં સહ્યું લોક માટે મરણ, ને એમ જ કર્યું પાપહરણ;
હે ત્રાતા, આવું તુજ શરણ, તું મારાં પાપ મટાડ.
મારા પર ચઢયો પાપનો ભાર તેથી હું નરકે ડૂબનાર;
દયાળુ ઈસુ, મને તાર, ને મારાં પાપ મટાડ.
પાપથી બહુ થયો મને ત્રાસ, પણ હવે તારા પર વિશ્વાસ;
મને ન થવા દે નિરાશ, તું મારાં પાપ મટાડ.
પાપ ઉપર મને ફત્તેહ દે, આકાશમાં તારી પાસે લે;
તો ત્યારે માગવું પડશે નહિ કે મારાં પાપ મટાડ.

Phonetic English

278 - Maaraa Paap Mataad
8, 8, 8, 6 Swaro
Kartaa: J. Wales
1 He Isu, jagatanaa taaranaar, aekalo paapane door karanaar;
Taari dayaa anant apaar, tu maaraa paap mataad.
2 Mujh gaarib paase nathi pun, pan maare maathe aatmik rin;
He traataa, maari arajee sun, ne maaraa paap mataad.
3 Te sahyu lok maate maran, ne aem ja karyu paapaharan;
He traataa, aavu tujh sharan, tu maaraa paap mataad.
4 Maaraa par chadhayo paapano bhaar tethi hoon narake dubanaar;
Dayaadu Isu, mane taar, ne maaraa paap mataad.
5 Paapathi bahu thayo mane traas, pan have taaraa par vishwaas;
Mane na thavaa de niraash, tu maaraa paap mataad.
6 Paap upar mane fatteh de, aakaashamaa taari paase le;
To tyaare maagavu padashe nahi ke maaraa paap mataad.