263

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

૨૬૩ - ફસલ કાપીએ

૨૬૩ - ફસલ કાપીએ
૧૨, ૧૧ સ્વરો ને ટેક
"Sowing in the morning"
Tune: S. S. 274
કર્તા: નોલ્સ શાઁ
અનુ. : રાઁબર્ટ વાઁર્ડ
બીજરૂપ પ્રેમી કામો, વાવીએ જો પ્રભાતે,
કે બપોરી વેળે, યા સંદ્યાને થાક;
ફળની વાટ જોતા જઈ, બી પણ વાવીએ સાથે,
તો તો લણવા મળે પુષ્કળ સારો પાક.
ટેક: કાપીએ ફસલ, લાવીએ ફસલ,
પૂળા બાંધા હર્ષથી લાવીએ પુષ્કળ ! (૨)
સઘળી વેળા વાવતાં કાદવમાં મજૂરી,
સંકટ વેઠવું પડે, કમી હોય ખોરાક;
હવા લાગે ઠંડી, શક્તિ હોય અધૂરી,
તો પણ મળે પછી પુષ્કળ સારો પાક.
વાવતાં વાવતાં હરરોજ સ્વામીને સંભારજો,
કોઈ વેળા કદાચને દુ:ખી હોય આત્મા;
આંસુ લૂછી નાખશે, કરશે અંગીકાર જો,
ફસલ કેરો માલિક છે ઈસુ રાજા.


Phonetic English

263 - Fasal Kaapiae
12, 11 Swaro ne Tek
"Sowing in the morning"
Tune: S. S. 274
Kartaa: Noles Shaa
Anu. : Rabert Ward
1 Bijaroop premi kaamo, vaaviae jo prabhaate,
Ke bapori vede, yaa samdhyaane thaak;
Fadani vaat jotaa jai, bi pan vaaviae saathe,
To to lanavaa made pushkad saaro paak.
Tek: Kaapiae fasal, laaviae fasal,
Poodaa baandhaa harshathi laaviae pushkad ! (2)
2 Saghadi vedaa vaavataa kaadavamaa majoori,
Samkat vethavu pade, kami hoy khoraak;
Havaa laage thandi, shakti hoy adhoori,
To pan made pachi pushkad saaro paaka.
3 Vaavataa vaavataa hararoj swaamine sambhaarajo,
Koi vedaa kadaachane dukhi hoy aatmaa;
Aansu loochi naakhashe, karashe angikaara jo,
Fasal kero maalik che Isu raajaa.

Image

Media - Hymn Tune : Bringing in the sheaves - Sung By Mr.Samuel Macwan