263: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 76: Line 76:
== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+263 - Fasala Kaapiae
|+263 - Fasal Kaapiae
|-
|-
|
|
Line 97: Line 97:
|-
|-
|1
|1
|Bijaroopa premi kaamo, vaaviae jo prabhaate,
|Bijaroop premi kaamo, vaaviae jo prabhaate,
|-
|-
|
|
|Ke bapori vede, yaa samdhyaane thaaka;
|Ke bapori vede, yaa samdhyaane thaak;
|-
|-
|
|
|Fadani vaata jotaa jai, bi pana vaaviae saathe,
|Fadani vaat jotaa jai, bi pan vaaviae saathe,
|-
|-
|
|
|To to lanavaa made pushkada saaro paaka.
|To to lanavaa made pushkad saaro paak.


|-
|-
Line 112: Line 112:
|-
|-
|Tek:
|Tek:
|Kaapiae fasala, laaviae fasala,
|Kaapiae fasal, laaviae fasal,
|-
|-
|
|
|Poodaa baandhaa harshathi laaviae pushkada ! (2)
|Poodaa baandhaa harshathi laaviae pushkad ! (2)


|-
|-
Line 124: Line 124:
|-
|-
|
|
|Samkata vethavu pade, kami hoya khoraaka;
|Samkat vethavu pade, kami hoy khoraak;
|-
|-
|
|
|Havaa laage thandi, shakti hoya adhoori,
|Havaa laage thandi, shakti hoy adhoori,
|-
|-
|
|
|To pana made pachi pushkada saaro paaka.
|To pan made pachi pushkad saaro paaka.


|-
|-
Line 136: Line 136:
|-
|-
|3
|3
|Vaavataa vaavataa hararoja swaamine sambhaarajo,
|Vaavataa vaavataa hararoj swaamine sambhaarajo,
|-
|-
|
|
|Koi vedaa kadaachane dukhi hoya aatmaa;
|Koi vedaa kadaachane dukhi hoy aatmaa;
|-
|-
|
|
Line 145: Line 145:
|-
|-
|
|
|Fasala kero maalik che Isu raajaa.
|Fasal kero maalik che Isu raajaa.
|}
|}
==Image==
[[File:Guj263.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Bringing in the sheaves - Sung By Mr.Samuel Macwan==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:263.mp3}}}}

Latest revision as of 08:02, 22 September 2021

૨૬૩ - ફસલ કાપીએ

૨૬૩ - ફસલ કાપીએ
૧૨, ૧૧ સ્વરો ને ટેક
"Sowing in the morning"
Tune: S. S. 274
કર્તા: નોલ્સ શાઁ
અનુ. : રાઁબર્ટ વાઁર્ડ
બીજરૂપ પ્રેમી કામો, વાવીએ જો પ્રભાતે,
કે બપોરી વેળે, યા સંદ્યાને થાક;
ફળની વાટ જોતા જઈ, બી પણ વાવીએ સાથે,
તો તો લણવા મળે પુષ્કળ સારો પાક.
ટેક: કાપીએ ફસલ, લાવીએ ફસલ,
પૂળા બાંધા હર્ષથી લાવીએ પુષ્કળ ! (૨)
સઘળી વેળા વાવતાં કાદવમાં મજૂરી,
સંકટ વેઠવું પડે, કમી હોય ખોરાક;
હવા લાગે ઠંડી, શક્તિ હોય અધૂરી,
તો પણ મળે પછી પુષ્કળ સારો પાક.
વાવતાં વાવતાં હરરોજ સ્વામીને સંભારજો,
કોઈ વેળા કદાચને દુ:ખી હોય આત્મા;
આંસુ લૂછી નાખશે, કરશે અંગીકાર જો,
ફસલ કેરો માલિક છે ઈસુ રાજા.


Phonetic English

263 - Fasal Kaapiae
12, 11 Swaro ne Tek
"Sowing in the morning"
Tune: S. S. 274
Kartaa: Noles Shaa
Anu. : Rabert Ward
1 Bijaroop premi kaamo, vaaviae jo prabhaate,
Ke bapori vede, yaa samdhyaane thaak;
Fadani vaat jotaa jai, bi pan vaaviae saathe,
To to lanavaa made pushkad saaro paak.
Tek: Kaapiae fasal, laaviae fasal,
Poodaa baandhaa harshathi laaviae pushkad ! (2)
2 Saghadi vedaa vaavataa kaadavamaa majoori,
Samkat vethavu pade, kami hoy khoraak;
Havaa laage thandi, shakti hoy adhoori,
To pan made pachi pushkad saaro paaka.
3 Vaavataa vaavataa hararoj swaamine sambhaarajo,
Koi vedaa kadaachane dukhi hoy aatmaa;
Aansu loochi naakhashe, karashe angikaara jo,
Fasal kero maalik che Isu raajaa.

Image

Media - Hymn Tune : Bringing in the sheaves - Sung By Mr.Samuel Macwan