239: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 57: Line 57:
|-
|-
|Anu.:  
|Anu.:  
|Howard V. Andus
|Howard V. Andrews
|-
|-
|1
|1
|Sarv maanase keedhun paap, niyamo todaya chhan,
|Sarv maanase keedhu paap, niyamo todaya chh,
|-
|-
|
|
|Tene leedhe to laagyo shaap, maran sadaanun te;
|Tene leedhe to laagyo shaap, maran sadaanu te;
|-
|-
|
|
|Khriste taarava chaahyun, tethi taaran aavyun.
|Khriste taarava chaahyu, tethi taaran aavyu.
|-
|-
|Tek:
|Tek:
Line 75: Line 75:
|-
|-
|2
|2
|Maanas par Khristano prem chhe bahu, etalo ke na kahevaay,
|Maahnas par Khristano prem chhe bahu, etalo ke na kahevaay,
|-
|-
|
|
|Maate svarganun mooki sau jagat par aavyo raay;
|Maate swargnu mooki sau jagat par aavyo raay;
|-
|-
|
|
|Rogi karyaan saajaan, dhanya, dhanya, raaja !
|Rogi karya saaja, dhanya, dhanya, raaja !
|-
|-
|3
|3
|Juo devanun halavaan jene haran karyun chhe paap,
|Juo devanu halvaan jene haran karyu chhe paap,
|-
|-
|
|
|Vadhastambhe leedhaan tene teni saja ne shaap;
|Vadhastambhe leedha tehne teni saja ne shaap;
|-
|-
|
|
|Motamaan te na rahyo, jeevato thaeene oothayo.
|Motma te na rahyo, jeevato thaeene oothayo.
|}
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj239.JPG|500px]]
[[File:Guj239.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Words of life==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Words of life + Wonderful Words of LIFE.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune : Words of life - Sung By Shalom Methodist Church Choir - 31-10-2021 ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:Words of life + Wonderful Words of Life Sung By Shalom Church Choir 31-10-2021.mp3}}}}
==Media - Composition & Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:239 Srav Manse Kidhu Paap_C.Vanveer.mp3}}}}

Latest revision as of 09:18, 1 November 2021

૨૩૯ - જીવતા પ્રભુની વાત બધાને કહેવી

૨૩૯ - જીવતા પ્રભુની વાત બધાને કહેવી
૮, ૬ સ્વરો
Tune: S.S. 272
અનુ.: હાવર્ડ વી. એન્ડુસ
સર્વ માણસે કીધું પાપ, નિયમો તોડયા છં,
તેને લીધે તો લાગ્યો શાપ, મરણ સદાનું તે;
ખ્રિસ્તે તારવા ચાહ્યું, તેથી તારણ આવ્યું.
ટેક: સર્વત્ર જાઓ, બધાંને કહો, કે પ્રભુ ઊઠયો છે;
આંભળે સૌ જન ત્યાં સુધી કહો, પ્રભુમાં જીવન છે.
માણસ પર ખ્રિસ્તનો પ્રેમ છે બહુ, એટલો કે ન કહેવાય,
માટે સ્વર્ગનું મૂકી સૌ જગત પર આવ્યો રાય;
રોગી કર્યાં સાજાં, ધન્ય, ધન્ય, રાજા !
જુઓ દેવનું હલવાન જેણે હરણ કર્યું છે પાપ,
વધસ્તંભે લીધાં તેણે તેની સજા ને શાપ;
મોતમાં તે ન રહ્યો, જીવતો થઈને ઊઠયો.

Phonetic English

239 - Jeevata Prabhuni Vaat Badhaane Kahevi
8, 6 Svaro
Tune: S.S. 272
Anu.: Howard V. Andrews
1 Sarv maanase keedhu paap, niyamo todaya chh,
Tene leedhe to laagyo shaap, maran sadaanu te;
Khriste taarava chaahyu, tethi taaran aavyu.
Tek: Sarvatra jaao, badhaanne kaho, ke prabhu oothayo chhe;
Aanbhale sau jan tyaan sudhi kaho, prabhumaan jeevan chhe.
2 Maahnas par Khristano prem chhe bahu, etalo ke na kahevaay,
Maate swargnu mooki sau jagat par aavyo raay;
Rogi karya saaja, dhanya, dhanya, raaja !
3 Juo devanu halvaan jene haran karyu chhe paap,
Vadhastambhe leedha tehne teni saja ne shaap;
Motma te na rahyo, jeevato thaeene oothayo.

Image

Media - Hymn Tune : Words of life

Media - Hymn Tune : Words of life - Sung By Shalom Methodist Church Choir - 31-10-2021

Media - Composition & Sung By C.Vanveer