213

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

૨૧૩ - સત દોરનાર

૨૧૩ - સત દોરનાર
૭ સ્વરો
"Holy Spirit, faithful Guide"
Tune: Wells
કર્તા: એમ. એમ. વેલ્સ,
૧૮૧૫-૧૮૯૫
અનુ. : ફેડરિક વુડ
પવિત્રાત્મા, સત દોરનાર, ખ્રિસ્તી પાસ સદા રે'નાર,
તારા હાથે દોરી લે, રણમાં મુસાફર છીએ;
હર્ષ કરે થાકેલાં મન, જ્યારે સુણે સાદ પ્રીતવાન,
જે કે'-" આવ ઘેર, ભટકનાર, હું થઈશ તારો દોરનાર."
પવિત્રાત્મા મદદગાર, પ્રિય મિત્ર સાથ રહેનાર,
ભટકતાં મુસાફરી પર શક ને બીકમાં ત્યાગ ન કર;
જ્યારે મનો નિર્બળ થાય, તોફાનથી આશા પણ જાય,
તે કે'-" આવ ઘેર, ભટકનાર, હું થઈશ તારો દોરનાર."
શ્રમના દિનો પૂરા થાય, ત્યારે અમે નિરૂપાય,
તુજ પર આશા રાખીએ, છૂટકાની વાટ જોઈએ;
મોતની નદી ઊતરીએ, ખ્રિસ્ત પર આધાર રાખીએ,
તે કે'-" આવ ઘેર, ભટકનાર, હું થઈશ તારો દોરનાર."

Phonetic English

213 - Sat Dornaar
7 Svaro
"Holy Spirit, faithful Guide"
Tune: Wells
Karta: M. M. Wells,
1815-1895
Anu. : Fredrick Wood
1 Pavitraatma, sat dor naar, Khristi paas sada re'naar,
Taara haathe dori le, rahnma musaaphar chheeae;
Harsh kare thaakela man, jyaare suhne saad preetvaan,
je ke'- "aava gher, bhatakanaar, hu thaeesh taaro dornaar."
2 Pavitraatma madadgaar, priya mitra saath rahenaar,
Bhatakata musaaphari par shak ne beekama tyaag na kar;
Jyaare mano nirbahd thaay, tophaanthi aasha pan jaay,
Te ke'- "aav gher, bhataknaar, hu thaeesh taaro dornaar."
3 Shramana dino poora thaay, tyaare ame niroopaay,
Tuj par aasha raakheeye, chhootkaani vaat joeeae;
Motni nadi ootareeye, Khrist par aadhaar raakheeae,
Te ke'- "aav gher, bhataknaar, hu thaeesh taaro dornaar."

Image


Media - Hymn Tune : Wells ( Faithful Guide ) - Sung By Lerryson Wilson