192: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 102: Line 102:
[[File:Guj192.JPG|500px]]
[[File:Guj192.JPG|500px]]


==Media - Hymn Tune : HE’S A FRIEND OF MINE==
==Media - Hymn Tune : HE’S A FRIEND OF MINE - Sung By Lerryson Wilson Christy ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:HE IS A FRIEND OF MINE + Why should I charge my soul with care.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:HE’S_A_FRIEND_OF_MINE_+_Why_should_I_charge_my_soul_with_care_Guj_Notation_Sung_by_Lerryson_Wilson_Christy.mp3}}}}

Revision as of 10:45, 29 August 2019

૧૯૨ - મુજ મિત્ર ઈસુ

૧૯૨ - મુજ મિત્ર ઈસુ
૮,૬ સ્વરો
"Why should I charge my soul with care"
કર્તા: જે. એચ. સામિત
અનુ. : એચ. વી. એન્ડુસ
ચિંતાનો બોજ હું કેમ રાખું? સૌ ખાણનું દ્રવ્ય છે,
દેવ બાપના વારસ ઈસુનું, ને છે મુજ મિત્ર તે.
ટેક: હા, તે મુજ મિત્ર છે, ને તેનું સૌ મુજને આપે,
સૌ ખ્રિસ્તનું છે ને તેનો હું, તો ચિંતા કેમ રાખું?
કાંજે મુજ મિત્ર છે ઈસુ.
પૂરતો ખોરાક બક્ષે છે રોજ, ખાવા સર્વ આવે,
આખી પૃથ્વી, માણસ ને ઢોર, ને છે મુજ મિત્ર તે.
તેજવંત સૂરજ, રૂપેરી ચાંદ, ચળકતા તારા જે,
ખ્રિસ્ત ઈસુનાં છે તે બધાં, ને છે મુજ મિત્ર તે.
નિજ લોકોને ઉપર લેવા તેજવંત પાછો આવશે;
બહુ હર્ષ થશે કહેવાથી એમ કે છે મુજ મિત્ર તે.

Phonetic English

192 - Mujh Mitra Isu
8, 6 Swaro
"Why should I charge my soul with care"
Kartaa: J. H. Saamit
Anu. : H. V. Andus
1 Chintaano boj hu kem raakhu? Sau khaananu dravya che,
Dev baapanaa vaaras Isunu, ne che mujh mitra te.
Tek: Haa, te mujh mitra che, ne tenu sau mujhne aape,
Sau Khristnu che ne teno hu, to chintaa kem raakhu?
Kaaje mujh mitra che Isu.
2 Poorato khoraak bakshe che roj, khaavaa sarv aave,
Aakhi pruthvi, maanas ne dhor, ne che mujh mitra te.
3 Tejvant suraj, rooperi chaand, chalkataa taaraa je,
Khrist Isunaa che te badhaa, ne che mujh mitra te.
4 Nij lokone upar levaa tejvant paacho aavashe;
Bahu harsh thashe kahevaathi aem ke che mujh mitra te.

Image

Media - Hymn Tune : HE’S A FRIEND OF MINE - Sung By Lerryson Wilson Christy