141: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Line 99: Line 99:
|-
|-
|
|
|"Isu, Aavyaa ! હાલેલૂયા! હાલેલૂયા! આમેન !" ()
|"Isu, Aavyaa ! Haaleluyaa! Haaleluyaa! Amen !" (2)
|-
|-
|
|1
|Isu આવે ! કદાચ જ્યારે પ્રભાત ઊઘડે,
|Isu aave ! Kadaach jyaare prabhaat uughade,
|-
|-
|
|
|સૂર્યના તેજમાં રાતનો અંધાર પીગળે,
|Suryanaa tejamaa raatno andhaar pigade,
|-
|-
|
|
|ત્યારે તે આવે પૂરા ગૌરવને બળે,
|Tyaare te aave puraa gauravane bade,
|-
|-
|
|
|
|
|જગમાંથી તેના લોક લેવા.
|Jagamaathi Tenaa Lok Levaa.
|-
|-
|
|2
|તે આવે, કદાચ બપોર કે સંદ્યા ટાણે,
|Te aave, kadaach bapor ke sanghaa thaane,
|-
|-
|
|
|કે મધરાત ચમકે જેમ તેજોમય દિન જાણે!
|Ke madharaat chamake jem tejomay din jaane!
|-
|-
|
|
|તેના ગૌરવના ચમકિત લાખોલાખ ભાણે,
|Tenaa gauravanaa chamakit laakholaakh bhaane,
|-
|-
|
|
|
|
|જગમાંથી તેના લોક લેવા.
|Jagamaathi Tenaa Lok Levaa.
|-
|-
|
|3
|મહિમાવંત સંતો ને દૂતોની સવારી !
|Mahimaavant santo ne dutoni savaari !
|-
|-
|
|
|હોસાના ગાતી ફોજોને અહીં ઉતારી !
|Hosaanaa gaati fojone ahi utaari !
|-
|-
|
|
|નિજ ભાલે કૃપા તેજવાન મુગટસમ ધારી,  
|Nij bhaale krupaa tejavaan mugatasam dhaari,  
|-
|-
|
|
|
|
|જગમાંથી તેના લોક લેવા.
|Jagamaathi Tenaa Lok Levaa.
|-
|-
|
|4
|રે સુખ ! રે ઉલ્લાસ ! મૃત્યુ વિણ જો ચડવાનાં
|Re sukh ! Re ullaas ! Mrutyu vin jo chadavaanaa
|-
|-
|
|
|વિણ રોગ ને રુદન, વિણ ડર આપણ જવાનાં,
|Vin rog ne rudan, vin dar aapan javaanaa,
|-
|-
|
|
|મેઘમંડળ કેરી રાહે, થઈશું રવાના,
|Meghamandad keri raahe, thaishu ravaanaa,
|-
|-
|
|
|
|
|આવશે જ્યારે નિજ લોક લેવા.
|Aavashe jyaare nij lok levaa.
|}
|}

Revision as of 14:21, 18 August 2013

૧૪૧ - ખ્રિસ્તનું બીજી વારનું આવવું

૧૨, ૧૨, ૧૨, ૮ સ્વરો : ૬, ૮, ૬, ૬, ટેક
"It may be at morn when the day is awakening"
Tune: S.S.163
કર્તા: એચ. એલ. ટર્નરા
અનુ.: ઓબર્ટ વાઁર્ડ
ટેક: રે પ્રિય ઈસુ, શી વાર? શી વાર? ક્યારે થાય હર્ષ-પોકાર? -
"ઈસુ, આવ્યા ! હાલેલૂયા! હાલેલૂયા! આમેન !" (૨)
ઈસુ આવે ! કદાચ જ્યારે પ્રભાત ઊઘડે,
સૂર્યના તેજમાં રાતનો અંધાર પીગળે,
ત્યારે તે આવે પૂરા ગૌરવને બળે,
જગમાંથી તેના લોક લેવા.
તે આવે, કદાચ બપોર કે સંદ્યા ટાણે,
કે મધરાત ચમકે જેમ તેજોમય દિન જાણે!
તેના ગૌરવના ચમકિત લાખોલાખ ભાણે,
જગમાંથી તેના લોક લેવા.
મહિમાવંત સંતો ને દૂતોની સવારી !
હોસાના ગાતી ફોજોને અહીં ઉતારી !
નિજ ભાલે કૃપા તેજવાન મુગટસમ ધારી,
જગમાંથી તેના લોક લેવા.
રે સુખ ! રે ઉલ્લાસ ! મૃત્યુ વિણ જો ચડવાનાં
વિણ રોગ ને રુદન, વિણ ડર આપણ જવાનાં,
મેઘમંડળ કેરી રાહે, થઈશું રવાના,
આવશે જ્યારે નિજ લોક લેવા.


Phonetic English

12, 12, 12, 8 Swaro : 6, 8, 6, 6, Tek
"It may be at morn when the day is awakening"
Tune: S.S.163
Kartaa: H. L. Turnaraa
Anu.: Obert Ward
Tek: Re priya Isu, shi vaar? Shi vaar? Kyaare thaay harsh-pokaar? -
"Isu, Aavyaa ! Haaleluyaa! Haaleluyaa! Amen !" (2)
1 Isu aave ! Kadaach jyaare prabhaat uughade,
Suryanaa tejamaa raatno andhaar pigade,
Tyaare te aave puraa gauravane bade,
Jagamaathi Tenaa Lok Levaa.
2 Te aave, kadaach bapor ke sanghaa thaane,
Ke madharaat chamake jem tejomay din jaane!
Tenaa gauravanaa chamakit laakholaakh bhaane,
Jagamaathi Tenaa Lok Levaa.
3 Mahimaavant santo ne dutoni savaari !
Hosaanaa gaati fojone ahi utaari !
Nij bhaale krupaa tejavaan mugatasam dhaari,
Jagamaathi Tenaa Lok Levaa.
4 Re sukh ! Re ullaas ! Mrutyu vin jo chadavaanaa
Vin rog ne rudan, vin dar aapan javaanaa,
Meghamandad keri raahe, thaishu ravaanaa,
Aavashe jyaare nij lok levaa.