116: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==૧૧૬ (ક) - ઈસુનું મરણ== {| |+૧૧૬ (ક) - ઈસુનું મરણ |- | |૮ સ્વરો |- | |"When I survey the wondroud cross” |- ...")
 
Line 32: Line 32:
|
|
|મને બહુ મોહક હોય જેકાંઈ, તે સૌ ખુશીથી પરહરું.
|મને બહુ મોહક હોય જેકાંઈ, તે સૌ ખુશીથી પરહરું.
|-
|૩
|મ્સ્તક ને હાથેને પગથી વહી નીકળે છે શોક ને પ્રીત તે જો !
|-
|
|એમ શોકનેપ્રીત ભળ્યાં કદી? કે કાંટે આવો તાજ બન્યો?
|-
|૪
|જો મારું હોત જગત તમામ, તો તે પ્રેગ સાટ છં જૂજ અર્પણ;
|-
|
|એવો અજબ ને દિવ્ય પ્રેમ, માગે મારાં તન, મન ને ધન.
|}
== Phonetic English ==
{|
|+116 (Ka) - Isunu Maran
|-
|
|8 Swaro
|-
|
|"When I survey the wondroud cross”
|-
|Tune:
|Rockingham or Hamburg L.M.
|-
|Kartaa:
|Issac Watts,
|-
|
|1674-1748
|-
|Anu. :
|Fedrick Wood
|-
|1
|Jyaare stambhe hu dhyaan dharu, je par maryo gauravno raay,
|-
|
|Alabya laabh toto ganu, ne sansaar tyaag karu sagaay.
|-
|2
|Aeman thaay ke khrist mot sivaay bijaamaa abhiyaan karu;
|-
|
|Mane bahu mohak hoy jekaai, te sau khushithi paraharu.
|-
|-
|૩
|૩

Revision as of 11:53, 17 August 2013

૧૧૬ (ક) - ઈસુનું મરણ

૧૧૬ (ક) - ઈસુનું મરણ
૮ સ્વરો
"When I survey the wondroud cross”
Tune: Rockingham or Hamburg L.M.
કર્તા: આઈઝેક વાઁટ્સ,
૧૬૭૪-૧૭૪૮
અનુ. : ફેડરિક વૂડ
જ્યારે સ્તંભે હું ધ્યાન ધરું, જે પર મર્યો ગૌરવનો રાય,
અલબ્ય લાભ તોટો ગણું, ને સંસાર ત્યાગ કરું સગાય.
એમન થાય કે ખ્રિસ્ત મોત સિવાય બીજામાં અભિયાન કરું;
મને બહુ મોહક હોય જેકાંઈ, તે સૌ ખુશીથી પરહરું.
મ્સ્તક ને હાથેને પગથી વહી નીકળે છે શોક ને પ્રીત તે જો !
એમ શોકનેપ્રીત ભળ્યાં કદી? કે કાંટે આવો તાજ બન્યો?
જો મારું હોત જગત તમામ, તો તે પ્રેગ સાટ છં જૂજ અર્પણ;
એવો અજબ ને દિવ્ય પ્રેમ, માગે મારાં તન, મન ને ધન.

Phonetic English

116 (Ka) - Isunu Maran
8 Swaro
"When I survey the wondroud cross”
Tune: Rockingham or Hamburg L.M.
Kartaa: Issac Watts,
1674-1748
Anu. : Fedrick Wood
1 Jyaare stambhe hu dhyaan dharu, je par maryo gauravno raay,
Alabya laabh toto ganu, ne sansaar tyaag karu sagaay.
2 Aeman thaay ke khrist mot sivaay bijaamaa abhiyaan karu;
Mane bahu mohak hoy jekaai, te sau khushithi paraharu.
મ્સ્તક ને હાથેને પગથી વહી નીકળે છે શોક ને પ્રીત તે જો !
એમ શોકનેપ્રીત ભળ્યાં કદી? કે કાંટે આવો તાજ બન્યો?
જો મારું હોત જગત તમામ, તો તે પ્રેગ સાટ છં જૂજ અર્પણ;
એવો અજબ ને દિવ્ય પ્રેમ, માગે મારાં તન, મન ને ધન.

૧૧૬ (ખ) - ઈસુનું મરણ

૧૧૬ (ખ) - ઈસુનું મરણ
૮ સ્વરો
"When I survey the wondrous cross"
Tune : Rockingham or Hamburg. L.M.
કર્તા : આઈઝેક વાઁટ્સ, ૧૬૭૪-૧૭૪૮
અનુ. : ફ્રેડરિક વુડ
(મૂળ અંગ્રેજી પ્રમાણે ફેરફાર સહિત)
નીરખું જ્યારે હું સ્તંભ, જે પર મર્યો મહિમાનો રાય;
ખોટ સમ ગણું લાભ ગજબ, ત્યાગું મુજ સૌ ગર્વ સદાય.
એમ નથાય કે ખ્રિસ્ત મોત સિવાય બીજામાં અભિમાન કરું;
મુજ દિલને મોહક જે બહુ થાય, ખ્રિસ્તસ્તંભ પાસ એસૌ પરગરું
શિર, હાથ ને પાયથી મિશ્ર ધાર નીકળે છે શોક ને પ્રેમની જો !
એમ શોકને પ્રેમ ભળ્યાં કોવાર ? કે કાંટે મૂલવાન તાજ દીધો?
જો મારું હોત જગત તમામ, તોતે પ્રેમ માટ થાત તુચ્છ અર્પણ
એવો અજબ ને દિવ્ય પ્રેમ, માગે મારાં તન, મન ને ધન.