296

Revision as of 16:14, 30 December 2016 by Upworkuser2 (talk | contribs) (→‎Phonetic English)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

૨૯૬ - ખ્રિસ્તનો દિલાસો

૨૯૬ - ખ્રિસ્તનો દિલાસો
તોટા
(યોહાન ૧૪ને આધારે)
કર્તા: એમ. વી. મેકવાન.
૧ " મમ શિષ્ય થશોનહિ વ્યાકુળ રે, તમ ઉર ઉદાસીનતા ન ઘરે !"
જગમાં બહુ સંકટ થાય કદા, પણ હું રહું છું, તમ સાથ સદા.
રજ બીક ધરો નહિ સંત તમે, ધરજો બહુ ધીરજ સર્વ સમે;
ઈતબાર પ્રભુ પર જેમ કરો, મુજ ઉપર એમ ઈમાન ધરો.
જઉં છું તમથી જ વિદાય લઈ, દિલગીર થશો ઉરમાં ન કંઈ,
મુજ બાપ તણા ઘરમાં વસવા, જઉં છું તમ કાજ જગા કરવા.
પણ આવીશ હું તમ પાસ ફરી, તમ કાજ જગા નક્કી સિદ્ધ કરી,
મુજ પાસ લઈશ પછી તમને, સુખવાસ મહીં વસવા હું કને.
સત હું, વળી જીવન, મારગ છું, સ્વર માંહી જવા જગતારક છું;
જ્યમ હું રહું છું જ જીવંત સદા, જીવશે ત્યમ, જે મુજ શિષ્ય બધા.

Phonetic English

296 - Khristano Dilaaso
Tota
(Yohan 14ne aadhaare)
Karta: M. V. Mekvan.
1 " Mam shishya thashonahi vyaakul re, tam ur udaaseenata na ghare !"
Jagama bahu sankat thaay kada, pahn hu rahu chhu, tam saath sada.
2 Raj beek dharo nahi sant tame, dharajo bahu dheeraj sarv same;
Eetabaar prabhu par jem karo, muj upar em imaan dharo.
3 Jau chhu tamathi ja vidaay lai, dilageer thasho urama na kai,
Muj baap tahna gharama vasava, jau chhu tam kaaj jaga karava.
4 Pahn aaveesh hu tam paas phari, tam kaaj jaga nakki siddh kari,
Muj paas laeesh pachhi tamane, sukhavaas mahee vasava hu kane.
5 Sat hu, vahdi jeevan, maarag chhu, svar maahi java jagataarak chhu;
Jyam hu rahu chhu ja jeevant sada, jeevashe tyam, je muj shishya badha.

Image

 

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Khamaj