288: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Upworkuser2 (talk | contribs) |
Upworkuser2 (talk | contribs) |
||
Line 66: | Line 66: | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
{| | {| | ||
|+288 - Maatra Isu | |+288 - Maatra Isu Par Ja Bharoso | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 78: | Line 78: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Karta: Luiza M. R. Sted | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 87: | Line 87: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Maatra Isu | |Maatra Isu par bharoso ! Kevi sundar che aa vaat ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Kevi | |Kevi dhiraj jyaare shikhu, tenu vachan je shaashwat. | ||
|- | |- | ||
Line 96: | Line 96: | ||
|- | |- | ||
|Tek: | |Tek: | ||
|Isu, Isu, | |Isu, Isu, vahaala Isu, raakhu chu tujh par aadhaar, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Isu, Isu, | |Isu, Isu, vahaala Isu, maara vishwaasane vadhaar. | ||
|- | |- | ||
Line 105: | Line 105: | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Maatra Isu | |Maatra Isu par bharoso, tena raktathi che muja traahn; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Maatra imaan thaki bache | |Maatra imaan thaki bache raktana zarahnathi muj praahn. | ||
|- | |- | ||
Line 114: | Line 114: | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Maatra Isu para bharoso, | |Maatra Isu para bharoso, abhimaan, tamaam badakaam | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Chodu | |Chodu chu, tenaathi paamu jeevan, aanand ne aaraam. | ||
|- | |- | ||
Line 123: | Line 123: | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Harakhu vishwaas | |Harakhu vishwaas raakhata tujh par, taarak, mitra vhaala bahu, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Tu che | |Tu che sada saathe taaranaar, ant lagi na tajanaar tu. | ||
|} | |} | ||
Revision as of 18:49, 29 December 2016
૨૮૮ - માત્ર ઈસુ પર જ ભરોસો
૮, ૭ સ્વરો | |
"Tis so sweet to trust in Jesus" | |
Tune: C. N. 647 | |
કર્તા: લુઈઝા એમ. આર. સ્ટેડ | |
અનુ. : જી. ડબલ્યુ. પાર્ક | |
૧ | માત્ર ઈસુ પર ભરોસો ! કેવી સુંદર છે આ વાત ! |
કેવી ધીરજ જ્યારે શીખું, તેનું વચન જે શાશ્વાત. | |
ટેક: | ઈસુ, ઈસુ, વહાલા ઈસુ, રાખું છું તુજ પર આધાર, |
ઈસુ, ઈસુ, વહાલા ઈસુ, મારા વિશ્વાસને વધાર. | |
૨ | માત્ર ઈસુ પર ભરોસો, તેના રક્તથી છે મુજ ત્રાણ; |
માત્ર ઈમાન થકી બચે રક્તના ઝરણથી મુજ પ્રાણ. | |
૩ | માત્ર ઈસુ પર ભરોસો, અભિમાન, તમામ બદકામ |
છોડું છું, તેનાથી પામું જીવન, આનંદ ને આરામ. | |
૪ | હરખું વિશ્વાસ રાખતાં તુજ પર, તારક, મિત્ર વ્હાલા બહુ, |
તું છે સદા સાથે તારનાર, અંત લગી ન તજનાર તું. |
Phonetic English
8, 7 Swaro | |
"Tis so sweet to trust in Jesus" | |
Tune: C. N. 647 | |
Karta: Luiza M. R. Sted | |
Anu. : J. W. Park | |
1 | Maatra Isu par bharoso ! Kevi sundar che aa vaat ! |
Kevi dhiraj jyaare shikhu, tenu vachan je shaashwat. | |
Tek: | Isu, Isu, vahaala Isu, raakhu chu tujh par aadhaar, |
Isu, Isu, vahaala Isu, maara vishwaasane vadhaar. | |
2 | Maatra Isu par bharoso, tena raktathi che muja traahn; |
Maatra imaan thaki bache raktana zarahnathi muj praahn. | |
3 | Maatra Isu para bharoso, abhimaan, tamaam badakaam |
Chodu chu, tenaathi paamu jeevan, aanand ne aaraam. | |
4 | Harakhu vishwaas raakhata tujh par, taarak, mitra vhaala bahu, |
Tu che sada saathe taaranaar, ant lagi na tajanaar tu. |
Image
Media - Hymn Tune : Tis So Sweet To Trust In JESUS