56: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
ElanceUser (talk | contribs) mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 153: | Line 153: | ||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj56.JPG|500px]] | [[File:Guj56.JPG|500px]] | ||
==Media== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:JOANNA_(_ST.DENIO_)_+_Immortal,_Invisible,_God_Only_Wise.mp3 }}}} |
Revision as of 11:04, 14 August 2015
૫૬ - ઈશ્વર
૧૧ સ્વરો | |
"Immoital, invisible, God only wise" | |
Tune : Joanna | |
Rf C.H.22 | |
કર્તા : સી. સ્મીથ, | |
૧૮૨૪-૧૯૦૮ | |
અનુ. : એમ. ડબલ્યુ. બીટી | |
૧ | અમર ને અદશ્ય, જ્ઞાનમાં તું અપાર, |
અજવાળું તું છે, પણ અમે અંધકાર; | |
આશીર્વાદિત દેવ સર્વકાણ મહિમાવાન, | |
તુજ નામ સર્વસમર્થ, જ્યવંત, દઈએ માન. | |
૨ | પ્રકાશ પ્રસરે ઝટ ચૂપકીદીથી જેમ, |
તું મનમાં રાજ કરનાર સર્વોપરી તેમ; | |
જેમ આકાશનાં વાદલ ને પહાદની ઊંચાઈ, | |
તેમ જ છે તારાં પ્રેમ, ન્યાય અને ભલાઈ. | |
૩ | નાનાં મોટાં સૌને તું જીવન દેનાર; |
સૌ જીવતાં પ્રાણીનો તું છે સત આધાર; | |
જેમ ઝાડ પરનાં પાનો ખરી પડે છે, | |
તેમ અમે જઈશું પણ તું સદા ટકશે. | |
૪ | મહાપિતા આકાશી, મહિમા તેજસ્વી, |
આંખો ઢાળી દૂતો કરે છે સ્તુતિ; | |
તેમ અમે સ્તવીએ; મદદ પ્રભુ, દે, | |
જોવા તને, જેને પ્રકાશ ઘેરે છે. |
Phonetic English
11 Swaro | |
"Immoital, invisible, God only wise" | |
Tune : Joanna | |
Rf C.H.22 | |
Karta : C. Smith, | |
1824-1908 | |
Anu. : M. W. BT | |
1 | Amar ne adashya, gyaanmaa tu apaar, |
Ajvaadu tu che, pan ame andhakaar; | |
Aashirwaadit dev sarvakaan mahimaavaan, | |
Tuj naam sarvasamartha, jyavant, daiae maan. | |
2 | Prakaash prasare zat chupakidithi jem, |
Tu manmaa raaj karnaar sarvopari tem; | |
Jem aakaashnaa vaadal ne pahaadni uchaai, | |
Tem aj che taaraa prem, nyaay ane bhalaai. | |
3 | Naanaa mota saune tu jeevan denaar; |
Sau jeevataa praanino tu che sat aadhaar; | |
Jem zaad parnaa paano khari pade che, | |
Tem ane jaishu pan tu sadaa takashe. | |
4 | Mahaapitaa aakaashi, mahimaa tejasvi, |
Aakho dhadi duto kare che stuti; | |
Tem ame staviae; madad prabhu, de, | |
Jovaa tane, jeme prakaash ghere che. |
Image
Media