338: Difference between revisions

No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
== ૧ – પ્રભુનું સ્તોત્ર ==
== ૩૩૮ - જ્યાં પ્રભુ દોરે ત્યાં હું જઈશ ==


{|
{|
Line 46: Line 46:
|મારી સાથે અંત સુધી જશે.
|મારી સાથે અંત સુધી જશે.
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+338 - Jyaa Prabhu Dore Tyaa Hu Jaeesh
|-
|1
|Muj traata mane bolaave (3)
|-
|
|"Stambh oonchakeene maari paachhal aav."
|-
|
|-
|Tek:
|Jyaa te dore, paachhal jaeesh,
|-
|
|Teni saathe ant sudhi jaeesh.
|-
|
|-
|2
|Gethasemaanemaa pan jaeesh, (3)
|-
|
|Teni saathe ant sudhi jaeesh.
|-
|
|-
|3
|Nyaayaasan aagal pan jaeesh, (3)
|-
|
|Teni saathe ant sudhi jaeesh.
|-
|
|-
|4
|Te aapashe krupa ne gaurav, (3)
|-
|
|Maari saathe ant sudhi jashe.
|}
==Image==
[[File:Guj338.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Where He leads me - Sung By Mr.Samuel Macwan==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:Where He leads me Sung By Samuel Macwan.mp3}}}}
==Media - Sung By Rev. Satish Rathod At Canada Passion Week Meeting 2012 ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:338 Muj Trata Mane Bolave.mp3}}}}

Latest revision as of 08:42, 23 September 2021

૩૩૮ - જ્યાં પ્રભુ દોરે ત્યાં હું જઈશ

૩૩૮ - જ્યાં પ્રભુ દોરે ત્યાં હું જઈશ
મુજ ત્રાતા મને બોલાવે (૩)
"સ્તંભ ઊંચકીને મારી પાછળ આવ."
ટેક: જ્યાં તે દોરે, પાછળ જઈશ,
તેની સાથે સંત સુધી જઈશ.
ગેથસેમાનેમાં પણ જઈશ, (૩)
તેની સાથે સંત સુધી જઈશ.
ન્યાયાસન આગળ પણ જઈશ, (૩)
તેની સાથે અંત સુર્ધા જઈશ.
તે આપશે કૃપા ને ગૌરવ, (૩)
મારી સાથે અંત સુધી જશે.

Phonetic English

338 - Jyaa Prabhu Dore Tyaa Hu Jaeesh
1 Muj traata mane bolaave (3)
"Stambh oonchakeene maari paachhal aav."
Tek: Jyaa te dore, paachhal jaeesh,
Teni saathe ant sudhi jaeesh.
2 Gethasemaanemaa pan jaeesh, (3)
Teni saathe ant sudhi jaeesh.
3 Nyaayaasan aagal pan jaeesh, (3)
Teni saathe ant sudhi jaeesh.
4 Te aapashe krupa ne gaurav, (3)
Maari saathe ant sudhi jashe.

Image

 

Media - Hymn Tune : Where He leads me - Sung By Mr.Samuel Macwan

Media - Sung By Rev. Satish Rathod At Canada Passion Week Meeting 2012